Translation for "public realms" to russian
Translation examples
65. The Committee emphasized that discrimination was not limited to the private sphere but also affected the public realm.
65. Комитет подчеркнул, что дискриминация не ограничивается лишь частной жизнью, но и в равной мере затрагивает общественную сферу.
Besides economic considerations, the public realm and the cityscape generally are important contributors to the cultural identity of the city.
46. Помимо экономических соображений, общественная сфера и городской ландшафт в целом являются важными факторами, формирующими культурную самобытность города.
Thus economic development is driven, in part at least, by the quality of the cityscape, intrinsically a combination of private capital investment and the public realm.
Таким образом, экономическое развитие, как минимум частично, определяется качеством городской среды, которая по своей сути формируется за счет совокупного влияния частных инвестиций и функционирования общественной сферы.
Second, democracy is a system of governance in which rulers are held accountable for their actions in the public realm by citizens acting indirectly through the competition and cooperation of their representatives.
Во-вторых, демократия является системой управления, при которой руководители несут ответственность за свою деятельность в общественной сфере перед гражданами, действующими опосредованно через соперничество и сотрудничество между их представителями.
Preliminary results of a global survey on women's safety found that the women's safety audit was the tool most often used to identify factors that make women feel unsafe in the public realm.
Предварительные результаты глобального обзора положения с безопасностью женщин указывают на то, что проверка положения с безопасностью женщин является наиболее часто используемым инструментом для выявления факторов, которые не позволяют женщинам чувствовать себя в безопасности в общественной сфере.
Facing scarcer public resources, urban managers have to resort to alternative means of developing the public realm, involving the private and voluntary sectors which, in turn, demand a greater share in the decision-making process.
В условиях истощения общественных ресурсов руководители городов вынуждены прибегать к альтернативным способам развития общественной сферы, вовлекая в эту работу частный сектор и добровольно участвующих субъектов, которые в свою очередь требуют предоставить им более широкие возможности для участия в процессе принятия решений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test