Translation examples
As indicated in the earlier report on this subject (DP/1994/20), UNDP experience suggests that financing mechanisms should: (a) provide increased resources in line with developing country needs and targets established by various global compacts and agreements; (b) ensure predictable resource levels for multiple years; and (c) work towards equitable burden-sharing over a wide range of contributor countries.
Как это указано в предыдущем докладе по данному вопросу (DР/1994/20), опыт ПРООН свидетельствует о том, что финансовые механизмы должны: а) обеспечивать увеличение объема ресурсов, соразмерное с потребностями развивающихся стран и целевыми показателями, установленными различными глобальными договорами и соглашениями; b) гарантировать предсказуемый объем ресурсов на несколько лет вперед; и с) способствовать справедливому распределению бремени расходов среди большого количества стран, вносящих взносы.
(g) Supporting the private sector to become the major investor in productive enterprises that provide increased employment and generate incomes while promoting an enterprise culture that will induce self-reliance, risk taking and a national environment that rewards effort and initiative;
g) оказание поддержки частному сектору, с тем чтобы превратить его в одного из крупных инвесторов в создание производительных предприятий, обеспечивающих повышение уровня занятости и материального благосостояния, поощряя при этом такую культуру предпринимательской деятельности, которая способствовала бы повышению уверенности в собственных силах и готовности идти на риск, а также установлению в стране таких условий, в которых усилия и инициативность приносили бы свои плоды;
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test