Translation examples
The sector-wide approach is another important mechanism for generating funds for population programmes in developing countries, as is the implementation of the 20/20 Initiative whereby donors commit themselves to allocating 20 per cent of their development assistance and developing countries agree to allocate 20 per cent of their development funds to improving basic social services in order to provide increased resources for broader poverty eradication objectives, including population and social sector objectives.
Еще одним важным механизмом мобилизации средств для реализации демографических программ в развивающихся странах является общесекторальный подход, например осуществление Инициативы <<20/20>>, в соответствии с которой доноры обязуются выделять 20 процентов своей помощи в целях развития, а развивающиеся страны соглашаются выделять 20 процентов своих средств, предназначенных для финансирования развития, на цели улучшения базовых социальных услуг, с тем чтобы обеспечить увеличение объема ресурсов для достижения более общих целей искоренения нищеты, включая цели в области народонаселения и в социальном секторе.
Walking routes from the beaches into town could also be improved, providing increased traffic safety for both pedestrians and cyclists.
Улучшить можно также пешеходные маршруты, соединяющие пляжи с городом, обеспечив повышенную безопасность дорожного движения для пешеходов и велосипедистов.
We demand that the parties provide increased security for the United Nations Observer Mission in Georgia and other international personnel.
Мы требуем, чтобы стороны обеспечили повышенную безопасность персонала Миссии Организации Объединенных Наций по наблюдению в Грузии и другого международного персонала.
21. In the past year, the Trust Fund has been used to fund training activities and to enable the United Nations to provide increased security coverage at short notice in areas of increased risk.
21. В прошедшем году средства Целевого фонда использовались для финансирования учебных мероприятий и на реализацию мер, позволяющих Организации Объединенных Наций быстро обеспечить повышенную безопасность в районах повышенного риска.
The new network will also provide increased reliability and efficiency by allowing major offices to communicate directly rather than being routed through central points such as UNLB or Headquarters.
Кроме того, новая система обеспечит повышение надежности и эффективности путем обеспечения для крупных подразделений возможности поддерживать прямую связь без необходимости коммутирования через такие центральные узлы, как База материально-технического снабжения или Центральные учреждения.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test