Translation for "provided with opportunity" to russian
Translation examples
Globalization provides both opportunities and challenges.
Глобализация одновременно как предоставляет возможности, так и бросает вызовы.
The high-level segment has generally provided the opportunity:
Сегмент высокого уровня, как правило, предоставлял возможность:
The reform of the Council provided an opportunity to remedy that problem.
Реформа Совета предоставляет возможность исправить сложившуюся проблемную ситуацию.
These technologies provide for opportunity or exploitation according to who is using them.
Эти технологии предоставляют возможности или эксплуатацию - в зависимости от того, кто их использует.
The current international context provides an opportunity for serious reflection.
Нынешняя международная обстановка предоставляет возможности для глубоких размышлений.
The Foundation provides learning opportunities and employable skills training.
Фонд предоставляет возможности для обучения и развития трудовых навыков.
This gathering provides an opportunity for much-needed confidence-building.
Проведение этой сессии предоставляет возможность столь необходимого укрепления доверия.
Some noted that the guidelines provided an opportunity for flexibility in implementation.
Некоторые отметили, что руководящие принципы предоставляют возможность гибкости реализации.
The Council's wrap-up sessions provide an opportunity to assess its work.
Итоговые заседания Совета предоставляют возможность для анализа его работы.
The occasion of the fiftieth anniversary of the United Nations provides an opportunity for reflection.
Пятидесятая годовщина Организации Объединенных Наций предоставляет возможность для размышлений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test