Translation for "provide itself" to russian
Translation examples
Here it is opportune to recall the urgent need for the international community to provide itself with the tools needed to prevent and punish barbaric acts.
Здесь целесообразно напомнить о том, что международному сообществу крайне необходимо обеспечить себя необходимыми средствами для предотвращения варварских актов и наказания виновных.
On behalf of France, I solemnly appeal to the United Nations to provide itself, in this era marked by the return of scarcity, with the means to guarantee that all people throughout the world have access to vital resources: water, energy, food, medicine and knowledge.
От имени Франции я торжественно призываю Организацию Объединенных Наций к тому, чтобы в эту эпоху возвращения к нехватке ресурсов она обеспечила себя средствами, необходимыми для того, чтобы гарантировать всем людям во всем мире доступ к жизненно важным ресурсам: воде, энергии, продовольствию, медикаментам и знаниям.
Emphasize the international community's determination to provide itself with the means to deal with armed groups that are active in the eastern part of the Democratic Republic of the Congo: support for the integration of the Congolese armed forces, reinforcing MONUC, launching of disarmament, demobilization and reintegration for Mayi-Mayi groups.
Подчеркнуть решимость международного сообщества обеспечить себя средствами для противодействия действующим в восточной части Демократической Республики Конго вооруженным группам: поддержать интеграцию конголезских вооруженных сил, укрепление МООНДРК, начало осуществления программы разоружения, демобилизации и реинтеграции в отношении групп маимаи.
In the context of global climate change and violent fluctuations in the world food market, which are affecting farming in unpredictable and negative ways, Uzbekistan's ability not only to provide itself with food but also to be one of the largest exporters in the Central and South Asian region is helping to bolster world food security.
В условиях резких колебаний на мировом рынке продовольствия и глобального изменения климата, которые ведут к непрогнозируемым негативным последствиям в выращивании сельскохозяйственных культур, способность Республики Узбекистан не только обеспечить себя продовольствием, но и быть одним из значимых его экспортеров в регионе Центральной и Южной Азии является вкладом в укрепление мировой продовольственной безопасности.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test