Translation examples
They will provide elements that can be taken into account in addition to GDP when considering the domestic activities of households and will expand the range of income measures to non-market activities (see recommendation 5).
Они предоставят элементы, позволяющие учитывать домашнюю деятельность домохозяйств в дополнение к ВВП и распространить показатели доходов на нерыночную деятельность (рекомендация 5).
The CIFAL programme, based in Divonne-les-Bains, France, aims at answering concerns of decentralized actors and providing elements of professional training to individuals involved at local levels of responsibility.
111. Программа СИФАЛ, базирующаяся в Дивон-ле-Бене, Франция, призвана удовлетворять потребности децентрализованных субъектов и обеспечивать элементы профессиональной подготовки для ответственных работников местного уровня.
3. In accordance with these instruments, which provide elements of a definition of human rights education as agreed upon by the international community, human rights education can be defined as any learning, education, training and information efforts aimed at building a universal culture of human rights, including:
3. В соответствии с этими документами, которые обеспечивают элементы определения понятия "образование в области прав человека", согласованного международным сообществом, образование в области прав человека может быть определено как любые усилия по обучению, образованию и информированию, направленные на формирование всеобщей культуры прав человека, включая:
3. In accordance with these instruments, which provide elements of a definition of human rights education as agreed by the international community, human rights education can be defined as education, training and information aiming at building a universal culture of human rights through the sharing of knowledge, imparting of skills and moulding of attitudes directed to:
3. В соответствии с этими документами, которые обеспечивают элементы определения понятия <<образование в области прав человека>>, как это согласовано международным сообществом, образование в области прав человека может быть определено как усилия по образованию, обучению и информированию, которые предпринимаются для создания всеобщей культуры прав человека путем обмена знаниями, привития навыков и формирования позиций, которые направлены на:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test