Translation for "proud of" to russian
Translation examples
I am proud of these achievements.
Я горжусь этими достижениями.
I am very proud of that initiative.
Я очень горжусь этой инициативой.
I am proud to represent its Government.
Я горжусь тем, что представляю его правительство.
However, I am proud of my accomplishments.
Однако я горжусь своими достижениями.
I am proud to have been a part of the Conference on Disarmament.
Я горжусь тем, что мне довелось поработать на Конференции по разоружению.
I said that I am proud of having been a part of the CD.
Как я уже говорил, я горжусь тем, что мне довелось поработать на Конференции по разоружению.
I am proud that the United Kingdom is meeting its commitments.
Я горжусь тем, что Соединенное Королевство свои обязательства выполняет.
I am proud of the United Nations response.
Я горжусь этим откликом и реагированием со стороны Организации Объединенных Наций.
I am also proud of what we have achieved to date.
Я также горжусь тем, чего мы сумели добиться на данный момент.
I'm proud of you. I'm really proud of you.
Я горжусь тобой, очень горжусь.
I'm proud of you, kid, proud of you.
Я горжусь тобой, малыш, горжусь тобой.
Really proud of...
Я очень горжусь...
I hope you will forgive me for mentioning it, Harry, but I am pleased and a little proud at how well you seem to be coping after everything that happened at the Ministry.
— Надеюсь, ты простишь мне, что я упоминаю об этом, но я доволен и немного горжусь тем, как хорошо ты держишься после всего, что свалилось на тебя в Министерстве.
Ron, I’m so proud of you, what wonderful news, you could end up Head Boy just like Bill and Percy, it’s the first step!
Рон, я так тобой горжусь, какая прекрасная новость! А потом ты, может быть, станешь старостой школы, как Билл и Перси, это только первый шаг!
Ron muttered. “Why shouldn’t I?” said Hermione. “Mudblood, and proud of it! I’ve got no higher position under this new order than you have, Griphook!
— Не называй себя так! — крикнул Рон. — А почему? — возразила Гермиона. — Да, я грязнокровка и горжусь этим! При новом порядке мне живется ничуть не лучше, чем вам, Крюкохват!
They made Africa proud, and we in turn are proud of them.
Они дали возможность Африке гордиться собой, и мы, в свою очередь, гордимся ими.
And we are proud of this.
И мы гордимся этим.
That is something to be proud of.
Это то, чем можно гордиться.
We are rightfully proud of it.
Мы по праву гордимся ею.
Afghans are a proud people.
Афганцы -- гордый народ.
We should be proud of this.
Мы должны этим гордиться.
We are very proud of that.
Мы очень гордимся этим.
We are proud of you, Mr. Chairman, as an illustrious son of Africa, and proud of the entire Secretariat and the Bureau.
Гн Председатель, мы гордимся Вами, великолепным сыном Африки, и гордимся всем Секретариатом и Бюро.
We are indeed proud of his performance.
Мы гордимся его работой.
Proud of yourselves?
Ты гордишься собою?
We're proud of you, we're proud of you every day.
Мы гордимся тобой, мы гордимся тобой каждый день.
Proud of yourself?
Ну что, гордишься собой?
Be proud, be proud of your fate.
Гордись, гордись, своей судьбою.
We're proud of you.
Мы тобой гордимся.
Really proud of you.
Действительно гордимся вами.
but she was proud of him. Proud that in a cause of compassion and honour, he had been able to get the better of himself.
Но она была горда за него, горда тем, что он превзошел самого себя в проявлении великодушия и благородства.
Just as if they were proud of something! Pah!
Точно ведь гордятся чем-то!
I am prodigiously proud of him.
Я необыкновенно им горд.
“Well, it’s nothing to be ashamed of!” said Mrs. Longbottom angrily. “You should be proud, Neville, proud!
— Тут нечего стыдиться, — сердито сказала миссис Долгопупс. — Ты должен гордиться ими, Невилл, гордиться!
I was very proud of myself.
Я был очень горд этим достижением.
Proud of your parents, are you?
Ты, я вижу, гордишься своими родителями?
You must be so proud.
Вы, должно быть, очень гордитесь этим.
A person may be proud without being vain.
Человек может быть гордым, не будучи тщеславным.
We are… so proud of you.” “Does it hurt?”
Мы… мы так гордимся тобой! — Это больно?
“I’m not proud of it,” said Sirius quickly.
— Мне тоже гордиться нечем, — быстро ответил Сириус.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test