Translation for "protestable" to russian
Translation examples
Hence, a political protest can only lead to a short protest strike.
В силу этого политический протест может вести лишь к кратковременной забастовке протеста.
During protests, military and security forces would often encircle the protesters.
В ходе протестов военнослужащие и сотрудники сил безопасности зачастую окружают протестующих.
I'm all for protest but... peaceful protest.
Я всегда за протест, но протест мирный.
Protesting about what?
Протеста против чего?
I must protest.
Капитан, я протестую.
I protest, sir.
Я протестую, господин.
There were protests.
На улицах протесты.
Protests in Beirut.
Протесты в Бейруте.
You know, protest.
Ну, знаешь, протест.
Political protest, darling.
Политический протест, милая.
They burst into more protests.
Новые бурные протесты.
Naturally, I don't insist, but I don't protest either.
Я, разумеется, не настаиваю, ну да и не протестую.
I was simply developing her, quite disinterestedly, trying to arouse a protest in her...The protest was all I was after, and anyway, Sofya Semyonovna couldn't have gone on staying in the house as she was!”
Я просто-запросто развивал ее, совершенно бескорыстно, стараясь возбудить в ней протест… Мне только протест и был нужен, да и сама по себе Софья Семеновна уже не могла оставаться здесь в нумерах! — В коммуну, что ль, звали?
I've even dreamed several times of how I'd smack them with a protest, if only they were alive!
Я несколько раз мечтал даже о том, что если б они еще были живы, как бы я их огрел протестом!
Harry and Hermione both made noises of protest, but Hagrid overrode them with a wave of one of his enormous hands.
И Гарри, и Гермиона попытались было что-то возразить, но Хагрид отмахнулся от их протестов огромной ручищей.
A flurry of robes, scraping of feet, low-voiced commands and protests accompanied obedience to Paul's command.
Замелькали одежды, зашуршали шаги, зазвучали негромкие команды и протестующие возгласы – федайкины бросились исполнять приказ.
“Ridiculous!” I said. But the other fraternity guys think it’s a good idea. “All right, all right!” I say, protesting. “I’ll try.”
Однако другие студенты сочли эту мысль разумной. — Ну хорошо, хорошо! — протестующим тоном сказал я. — Попробую.
Their views are well known: crime is a protest against the abnormality of the social set-up— that alone and nothing more, no other causes are admitted—but nothing!
Известно воззрение: преступление есть протест против ненормальности социального устройства — и только, и ничего больше, и никаких причин больше не допускается, — и ничего!..
At which Sirius, ignoring Hermione’s protests, seized Kreacher by the back of his loincloth and threw him bodily from the room.
Тут Сириус не обращая внимания на протесты Гермионы, схватил Кикимера сзади за набедренную повязку и с силой вытолкал из комнаты.
“You’ve got it all set up that I’m signing for the dollar,” I say. “I want my dollar!” “This is silly,” Smith protests.
— Вы сами обставили все так, что моя подпись стоит доллар, — говорю я. — Вот и давайте сюда мой доллар! — Что за глупости! — протестует Смит.
There are protests erupting in Cairo.
Намечаются протесты в Каире.
Turn a protest into a riot.
Выразите протест в агрессии.
Make a protest at the cinema!
Проведите акцию протеста в кинотеатре!
...have been constant protests, causing some...
вызвали волну протестов, в результате которых...
A lesbian activist chronicling the protests in Syria.
Лесбийская активистка, ведущая хронику протестов в Сирии.
Nash, you did hear that they're protesting downtown?
Нэш, ты слышал о протестах в центре?
That was the protest at Nellis, Judge.
Это был день протеста в Неллисе, Ваша Честь.
The last time was a protest in Jackson Heights.
Последний раз был протест в Джексон Хайтс.
Sir, I must protest in the strongest possible terms!
Сэр, я протестую в самой категорической форме!
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test