Translation examples
The majority of prospective users prefer injections and female sterilization.
Большинство потенциальных пользователей предпочитают инъекции и женскую стерилизацию.
Prospective users have to apply in writing detailing their proposed research;
Потенциальные пользователи должны подать письменную заявку с подробным описанием планируемого исследования.
In particular, there is an inter- generational "digital divide" which makes it important to train prospective users of e- Government services.
В частности, существует межпоколенческий "цифровой разрыв", который делает важным подготовку потенциальных пользователей услуг электронного правительства.
This simplification has been achieved by adherence to the fundamental principles outlined above; principles to which prospective users will need to subscribe if they are to take advantage of this approach.
Данное упрощение достигается за счет использования вышеизложенных фундаментальных принципов, которых потенциальные пользователи должны придерживаться, для того чтобы воспользоваться преимуществами настоящего подхода.
Owing to the expansion of technological innovations in prospective user units, provision for hardware has been largely restricted to direct requirements for development and training.
Ввиду расширения процесса технического переоснащения подразделений, являющихся потенциальными пользователями, ассигнования на аппаратные средства в основном ограничиваются прямыми потребностями в средствах для целей повышения мощностей и подготовки кадров.
For prospective users, accessibility to information has increased dramatically, in particular through the global growth in internet access, and opportunities to share information as a source of knowledge and guidance for informed decision-making continue to increase.
Для потенциальных пользователей доступ к информации резко расширился, в частности, благодаря увеличению в глобальных масштабах доступа в Интернет, при этом продолжают расширяться возможности для обмена информацией в качестве источника знаний и ориентира при принятии обоснованных решений.
The 2,300 m-long airstrip, with no lighting installations, no fuelling, no cargo storage facility and one small terminal building, was built by Mr. Rage with financing coerced from prospective users of the airport.
Этот аэродром со взлетно-посадочной полосой протяженностью 2300 метров, который не имеет освещения, средств заправки топливом, помещений для хранения груза и располагает лишь одним небольшим зданием, был построен гном Рейджем за счет средств, полученных им путем принуждения у потенциальных пользователей аэродрома.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test