Similar context phrases
Translation examples
The residence permit (propiska) system had been abolished.
Ликвидирована и система прописки.
Length of propiska/residence permit increased.
· Увеличение сроков прописки/вида на жительство.
Compulsory residence registration system (propiska)
Система обязательной регистрации по месту жительства (прописка)
The propiska had been abolished by the Constitutional Court in 1996.
Понятие <<прописки>> было упразднено Конституционным судом в 1996 году.
The main purpose of the propiska was to have a record of people's addresses.
Основная цель прописки состоит в регистрации адресов населения.
Although the Constitution of Azerbaijan has officially abolished the propiska system, a number of laws continue to refer to it so that, in certain regards, the propiska system remains in place.
Хотя Конституция Азербайджана официально отменила систему прописки, в ряде законов по-прежнему сохраняются ссылки на эту систему, что позволяет заключить, что в некоторых отношениях система прописки продолжает действовать.
213. Accordingly, the institution of "propiska" has been abolished in Ukraine.
213. Таким образом, институт прописки в Украине ликвидирован.
The propiska system places restrictions on the freedom of movement and choice of residence.
Система прописки вводит ограничения на свободу передвижения и выбора местожительства.
He denied that the propiska registration procedure was a social control mechanism.
Оратор отрицает, что процедура "прописки" является механизмом социального контроля.
The regulations also stipulate that the following are entitled to a temporary propiska for Uzbekistan:
Также определено, что временной прописке на территории Республики Узбекистан подлежат:
In response, Uzbekistan emphasized that the propiska does not limit freedom of movement of citizens.
В ответ Узбекистан подчеркнул, что институт прописки не ограничивает права граждан на свободу передвижения110.
The Committee recommends that the abolition of the propiska system be carried out all over the country without exceptions.
398. Комитет рекомендует упразднить по всей стране без исключений институт прописки.
While the "propiska" was a system of administrative permits, the new arrangements for registering a person's place of residence or change in address serve purely information purposes.
В отличие от института прописки, который имел административно-разрешительный характер, регистрация места проживания или его изменения имеет сообщающий характер.
203. The previous system of residence permits (the "propiska") as a means of determining a person's place of residence or change in address, has been replaced by a new registration system.
203. Институт прописки как способ фиксации факта проживания или изменения проживания в конкретном месте заменен институтом регистрации.
In 1995 the Russian Constitutional Court ruled the pass (propiska) system unconstitutional, as hindering the exercise of a series of civil and political rights including liberty of movement and free choice of residence and abode.
87. В 1995 году Конституционный Суд Российской Федерации подтвердил неконституционность института прописки как препятствующего реализации ряда гражданских и политических прав и свобод, в том числе, свободы передвижения и свободы выбора места пребывания и жительства.
Although federal law has provided for the abolition of the propiska (residence permit) system, the Committee is concerned that at regional and local levels, the system is still applied in practice, thus violating not only the Constitution, but also article 12 of the Covenant.
381. Хотя федеральное законодательство предусматривает упразднение института прописки, Комитет обеспокоен тем, что практика разрешения на проживание в данной местности продолжает применяться на региональном и местном уровнях и что таким образом нарушается не только Конституция, но и статья 12 Пакта.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test