Translation for "project performance" to russian
Translation examples
The final evaluation considered the project's performance to be outstanding.
В ходе окончательной оценки выполнение проекта было признано выдающимся.
- Building of a national system for the evaluation of project performance and follow-up of implementation
- формирование национальной системы оценки выполнения проектов и последующая деятельность в связи с их осуществлением
Project Verification/Certification Third Party "Operational Entity" verifies / certifies project performance against the validated design.
Проверка/сертификация проекта ● Третья сторона, или "оперативный орган", проверяет/сертифицирует выполнение проекта в соответствии с утвержденными целями.
(g) Building capacity for quality data development and continuous country and project performance monitoring will be important components of the Millennium Challenge Account.
g) важными компонентами механизма счета для решения проблем тысячелетия явятся создание потенциала для составления баз качественных данных и постоянный контроль за экономическими показателями стран и выполнением проектов.
57. The Centre agreed with the Board's recommendation that it issue guidelines on the evaluation of project performance, including criteria for the selection of projects to be assessed in the planned annual evaluation plan.
57. Центр согласился с рекомендацией Комиссии издать руководящие принципы оценки выполнения проектов, включая критерии отбора подлежащих оценке проектов в рамках планируемой ежегодной оценки.
The Board recommended that ITC issue guidelines on the evaluation of project performance, including criteria for the selection of projects to be assessed in the planned annual evaluation plan (para. 57).
Комиссия рекомендовала ЦМТ издать руководящие принципы оценки выполнения проектов, включая критерии отбора подлежащих оценке проектов в рамках планируемой ежегодной оценки (пункт 57).
By setting sustainability targets and measuring progress during the life of a project, UNOPS will be able to compare project performance against standard indicators. Figure 4. Illustration of the UNOPS sustainability screening tool
Установив целевые показатели устойчивости и оценивая ход их реализации на протяжении всего жизненного цикла проекта, ЮНОПС будет в состоянии сравнивать параметры выполнения проекта с нормативными показателями.
In that regard, Nigeria had established an investment regime which protected foreign investors by guaranteeing stability and investment promotion and protection while ensuring respect for environmental standards and monitoring project performance.
В этой связи он отмечает, что Нигерия сформировала такой инвестиционный режим, который обеспечивает защиту иностранных инвесторов на основе гарантий стабильности и поощрения и защиты инвестиций при одновременном обеспечении соблюдения экологических стандартов и контроля за выполнением проектов.
Procedural shortcomings in this area are also related to the lack of effective systems to ensure implementation guidelines are used at the country level, to maintain institutional memory in the country office, and to provide donors with accurate, sufficiently detailed and timely reporting on project performance and use of funds.
Процедурные пробелы в этой области также обусловлены отсутствием эффективной системы, обеспечивающей применение руководящих принципов на национальном уровне, наличие институциональной базы данных в страновых отделениях и своевременное предоставление донорам достоверной и подробной отчетности о ходе выполнения проекта и использовании средств.
c. Review of the Project `Better Quality Fish and Safety of Fishery Products for Improving Fish Trade Development in Cambodia revealed that Project Performance Reports and Terminal Project Report were not available nor were there any record of the proceedings of the periodic performance meetings or terminal review meeting.
c. Обзор проекта "Улучшение качества рыбы и повышение безопасности рыбной продукции для активизации развития торговли рыбой в Камбодже" показал, что не были представлены ни доклады о ходе осуществления проекта, ни итоговый доклад о завершении проекта, при этом отсутствовала какая-либо отчетность о протоколах периодических совещаний о показателях выполнения проекта или итогового обзорного совещания.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test