Translation for "progress of improvement" to russian
Translation examples
Monitoring progress and improvement in specific areas of work
Мониторинг прогресса и улучшения в конкретных областях работы
C. Principle 3: Monitoring progress and improvement in specific
Принцип 3: Мониторинг прогресса и улучшения в конкретных
There has also been progress in improving the monitoring of performance.
Наблюдается также прогресс в улучшении системы контроля за служебной деятельностью.
Progress on improving the working methods will not eliminate the need to enlarge the Security Council.
Прогресс в улучшении методов работы не устраняет необходимости в расширении Совета Безопасности.
40. The recent progress in improving framework conditions was noted by participants.
40. Участники отметили достигнутый в последнее время прогресс в улучшении рамочных условий.
(d) Progress in improving human rights and combating impunity in Somalia
d) Прогресс в улучшении положения в области прав человека и борьбе с безнаказанностью в Сомали
UNRWA was making encouraging progress in improving the management of its services.
БАПОР достигло впечатляющего прогресса в улучшении своей системы управления предоставлением услуг.
(c) Progress towards improvement of the socio-economic situation and the advancement of good governance
c) Прогресс в улучшении социально-экономического положения и развитие рационального управления
The Security Council and its sanctions committees had made progress in improving their practices.
Совет Безопасности и его комитеты по санкциям добились прогресса в улучшении своей работы.
Efforts to slow down population growth, to reduce poverty, to achieve economic progress, to improve environmental protection, and to reduce unsustainable consumption and production patterns are mutually reinforcing.
Усилия по замедлению темпов роста численности населения, сокращению нищеты, достижению экономического прогресса, улучшению защиты окружающей среды и сокращению структур нерационального потребления и производства имеют взаимодополняющий характер.
Since the 1990s, declines in the costs of cross-border transactions - due to trade liberalization, technological progress, and improvements in transport logistics and management, and also to increases in the industrial capacity in developing countries - have allowed GSCs to further segment, and to gradually integrate developing countries into production networks.
С 1990-х годов снижение издержек трансграничных операций в результате либерализации торговли, технологического прогресса, улучшения транспортной логистики и управления, а также повышения уровня промышленного потенциала развивающихся стран позволило ГПСЦ расширить сегмент и постепенно интегрировать развивающиеся страны в производственные сети.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test