Translation for "prognosing" to russian
Translation examples
In Romania, data on prognoses and forecasting are produced by an institution called the National Commission for Prognosis whose estimates are based on statistical data.
Разработка прогнозов и прогнозных данных в Румынии осуществляется учреждением, называемым Национальная комиссия прогнозирования, оценки которой основаны на статистических данных.
Therefore, a subsequent research and development project "Creation of an information base for the analysis of factors influencing the differences in work-related income (wages) of men and women and for the modelling (prognoses) of these differences" was carried out.
Поэтому был реализован последующий исследовательский проект под названием "Создание базы данных для анализа факторов, воздействующих на разницу между мужчинами и женщинами в получаемом от трудовой деятельности доходе (заработной плате), и для моделирования (прогнозирования) этой разницы".
In spite of the present decline of indicators in passenger transport, making prognoses of performances one assumes that in 2000 the transport performance achieves the value 4.45 billion seat-kilometres and in 2005 the value 4.55 seat-kilometres.
Несмотря на нынешнее снижение показателей пассажирских перевозок, при прогнозировании функционирования данного сектора можно исходить из предположения о том, что в 2000 году показатель работы транспорта составит 4,45 млрд. место-км, а в 2005 году - 4,55 место-км.
422. ESPAD (European School Project on Alcohol and Other Drugs), GYTS (Global Youth Tobacco Survey) and regular surveys conducted by the Institute of Information and Prognoses of Education monitor the experience with tobacco products consumption in 16-year old children in Slovakia.
422. В рамках ЭСПАД (Европейского проекта обследования школ по проблеме употребления алкоголя и наркотиков), ГОПТМ (Глобального обзора потребления табака молодежью), а также регулярных обзоров, проводимых Институтом информации и прогнозирования в области образования проводится мониторинг опыта потребления табачных продуктов среди шестнадцатилетних подростков в Словакии.
84. During the period under review the Slovak National Institute for Education in cooperation with the Institute of Information and Prognoses of Education and the State School Inspectorate carried out a project to monitor and evaluate human rights in schools, which included tests of the knowledge of pupils in year 9 of elementary schools and year 4 of secondary schools concerning human rights.
84. В отчетном периоде Словацким национальным институтом образования в сотрудничестве с Институтом информации и прогнозирования в сфере образования и Государственной школьной инспекцией был реализован проект мониторинга и оценки знаний в сфере прав человека в школах, в рамках которого были проведены тесты знаний среди учеников девятых классов начальной школы и четвертых классов средней школы по вопросам прав человека.
Its patron is the National Institute for Education which also coordinates the fulfilment of proposed tasks, executed in cooperation with the Methodology and Pedagogy Centre and its regional offices in the Slovak Republic, the Research Institute for Child Psychology and Patopsychology, State School Inspection, Institute of Information and Prognoses of Education, State Institute of Professional Education, and NGOs cooperating with directly managed organizations.
Работа ведется под эгидой Национального института образования, координирующего усилия по выполнению поставленных задач в сотрудничестве с Методико-педагогическим центром и его отделениями в регионах Словацкой Республики, Научно-исследовательским институтом детской психологии и психопатологии, Государственной школьной инспекцией, Институтом информации и прогнозирования в области образования, Государственным институтом профессионально-технического образования, а также рядом НПО, и во взаимодействии с организациями прямого подчинения.
The plan's supervisor is the Slovak National Institute for Education, which is also the coordinator of the proposed tasks which will be implemented in cooperation with the Methodology and Pedagogy Centres in the Slovak Republic, the Research Institute for Child Psychology and Pathopsychology, the State School Inspection, the Institute of Information and Prognoses of Education, the State Institute for Vocational Education and non-governmental organisations involved in the development of the National Plan for Human Rights Education.
Контроль выполнения плана обеспечивает Словацкий национальный институт образования, также координирующий выполнение предложенных задач, которые реализуются в сотрудничестве с Центрами методологии и педагогики Словацкой Республики, Центром исследований в области детской психологии и патопсихологии, Государственной школьной инспекцией, Институтом информации и прогнозирования в сфере образования, Государственным институтом профессионального образования и неправительственными организациями, принимающими участие в разработке Национального плана образования в сфере прав человека.
In accordance with paragraph 14 of the regulations, girls from 15 to 18 years of age are given early diagnostic and prophylactic care and treatment for irregularities in the development of the reproductive system in the adolescent section of student medical centres; and prognoses of the onset of the reproductive function in connection with the characteristics of sexual maturation, medical examinations of girls who use modern contraception methods, rehabilitation following an artificial abortion, a choice of contraceptive devices, and continuity of treatment from children's polyclinics, women's consultation centres and gynaecological clinics are provided, and awareness-raising is conducted.
В соответствии с пунктом 14 Правил, в подростковом кабинете студенческой поликлиники девушкам в возрасте 15 - 18 лет проводится ранняя диагностика, профилактика и лечение нарушений становления репродуктивной системы; прогнозирование предстоящей реализации репродуктивной функции в связи с особенностями полового созревания, диспансеризации девушек, применяющих современные методы контрацепции, реабилитация после перенесенного искусственного аборта, подбор контрацептивных средств; осуществление преемственности с детской поликлиникой, женской консультацией и гинекологическим стационаром; информационно-разъяснительная работа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test