Translation for "profiles" to russian
Profiles
verb
  • профилировать
  • рисовать в профиль
  • изображать в профиле
  • изображать в разрезе
  • повернуться в профиль
  • повернуться боком
  • обрабатывать по шаблону
Translation examples
Project Profile.
проекта "Профиль".
National profile
Национальный профиль
MINORITY PROFILE
ПРОФИЛЬ МЕНЬШИНСТВА
Examples are the Sickness Impact Profile, the Nottingham Health Profile and the SF-36.
Примерами служат "профиль воздействия болезни", "ноттингемский профиль здоровья" и "SF-36".
This profile will be included in the special registry of all customer profiles, as organized by banks them selves.
Этот профиль включается в специальный регистр профилей всех клиентов, создаваемый самими банками.
(c) Economic profile
с) Экономический профиль
Railhead profile
Профиль головки рельса
His DNA profile.
Профиль его ДНК.
Just our profile.
Только наш профиль.
Delete your profile.
Удали свой профиль.
That's one profile.
Это один профиль.
The fund's profile.
Профиль твоего фонда.
That's my profile.
Это мой профиль.
We're the profilers.
Это наш профиль.
Upload profile pic.
Загрузить фото профиля.
Paul moved up beside her, studied the aquiline profile as they walked.
Пауль поравнялся с ней, взглянул на орлиный профиль.
Under the pressure of his stare, she turned half away, exposing her profile.
Под его взглядом она полуотвернулась, и теперь ее лицо было в профиль к нему.
“Wonder what he teaches?” said Ron, frowning at Professor Lupin’s pallid profile. “That’s obvious,”
Люпин». — Интересно, что он преподает? — Рон, прищурившись, глядел на его бледный профиль.
And for a moment Harry saw Snape’s profile. His eyes were fixed upon the coiling snake in its enchanted cage.
На мгновение перед Гарри мелькнул профиль Снегга: тот неподвижно смотрел на змею в заколдованном шаре.
She saw people moving there, Paul among them already dressed and with his hood thrown back to reveal the aquiline Atreides profile.
Она увидела деловитую суету фрименов и среди них – Пауля, уже одетого. Его капюшон был откинут, открывая орлиный – типично атрейдесовский – профиль.
The stern and already stiff profile of her face also seemed carved from marble, but the smile on her pale lips was full of some unchildlike, boundless grief and great complaint.
Строгий и уже окостенелый профиль ее лица был тоже как бы выточен из мрамора, но улыбка на бледных губах ее была полна какой-то недетской, беспредельной скорби и великой жалобы.
you know how much help he gave the Ministry after the Dark Lord fell.” Snape looked sideways at Dumbledore’s crooked-nosed profile. “Karkaroff intends to flee if the Mark burns.”
Вы ведь знаете, какую помощь он оказал Министерству после падения Темного Лорда. — Снегг посмотрел сбоку на профиль Дамблдора с кривоватым носом. — Каркаров собирается бежать, если почувствует жжение в Метке.
профилировать
verb
The management of the content of the GTPNet is profile-based.
Управление содержанием ГСЦТ профилировано.
Builders' joinery, carpentry and profiled wood
Плотничные и столярные строительные изделия и профилированный погонаж
European profiled-wood markets continue to stagnate.
Рынки профилированного погонажа Европы по-прежнему находятся в состоянии стагнации.
All enterprises defined in this way will be called "profiled enterprises".
Все, определенные таким образом, предприятия будут называться "профилированными предприятиями".
Secondly, the entity must have the profile and stature to engage in important decision-making.
Во-вторых, субъект должен быть профилирован и рассчитан на принятие важных решений.
Imports of profiled wood also recorded strong growth in 2004 (table 10.2.3).
Импорт профилированного погонажа в 2004 году также достиг рекордного уровня (таблица 10.2.3).
More profiled wood also came from Asia, while trade with Europe and Canada contracted.
Также возрос импорт профилированного погонажа из Азии, в то время как объем торговли с Европой и Канадой сократился.
A. Surveying businesses, whether they constitute a group or a subgroup, will de facto reduce the survey burden on (profiled) enterprises
А. Опрос на уровне предприятия, будь то группа или подгруппа, ведет на деле к снижению нагрузки на предприятия (профилированные)
The profiled-wood market continues to recover in the US, fuelled by strengthening housing markets.
63. Ситуация на рынке профилированного погонажа США продолжает улучшаться, чему способствует повышение активности на рынках жилья.
Renovated ETO system operational (on-line structured ETOs, search engine, profile-based subscription features)
Действующая модернизированная система ВЭТО (онлайновая структурированная система ВЭТО, поисковый инструментарий, профилированные подписные функции)
We profiled a sadist.
Мы профилировали его как садиста.
We profiled North Dakota.
Но мы профилировали Северную Дакоту.
Additionally, serial killers are easily profiled.
В придачу, серийных убийц легко профилировать.
Hotch, we never profiled a second unsub. Well, we didn't have one until now.
Хотч, второго Субъекта мы не профилировали.
Who says we can't profile the ones and zeroes?
А ты говорила - нолики и единички профилировать не можем.
I studied psychology, forensic science, profiling from former instructors at Quantico.
Я изучала психологию, судебное дело, профилировалась у бывших инструкторов в Квантико.
But, I mean, you profiled her, so I assume you understand her psychologically?
Но, я имею в виду, вы профилировали ее, так что я предполагаю, что вы понимаете ее психологически?
I profiled her as an intelligent high-functioning heroin addict with extensive criminal connections who was addicted not only to drugs but to all forms of risk, specifically the baiting of authority.
Я профилировала ее как интеллектуальную, адаптированную наркоманку с обширными криминальными связями, которая пристрастилась не только к наркотикам но и ко всем формам риска, особенно травли властей.
The profile through which a rail vehicle and its loads must pass, taking into account tunnels and track side obstacles.
Очертание контура, через который должны проходить железнодорожное транспортное средство и его груз, с учетом туннелей и путевых препятствий.
This will at the same time give the CSCE a clear profile as a bulwark against the development of new divisions and as the guardian of indivisible security in the CSCE area.
И в то же время это придаст СБСЕ четкие очертания бастиона против развязывания новых междоусобиц и оплота неделимой безопасности в охватываемом СБСЕ регионе.
184. Vertical hydro-physical profiles of the water column were obtained and a photo/video survey was carried out in the central and southern parts of the B5 site, with infilling of the survey line grid (considering the previously surveyed lines) for more detailed delineation of the polymetallic nodule deposits and their structural elements to study the nodules distribution and their areal variability within deposits.
184. В центральной и южной частях участка B5 были получены вертикальные гидрофизические профили водной толщи и проведена фото-видеосъемка с более подробным прохождением сетки съемочных маршрутов (с учетом ранее обследованных маршрутов) для уточнения очертаний залежей полиметаллических конкреций и их структурных элементов с целью изучить распределение конкреций и их пространственную вариативность в залежах.
Designing the safety device in this form ensures a sufficiently broad profile and guarantees an identical procedure.
Такая конструкция предохранительного устройства обеспечивает достаточно большое поперечное сечение и гарантирует идентичную процедуру.
In case the specific device has a significantly different cross profile it might be necessary to adapt the wiper blade holder respectively.
Если поперечное сечение такого специального приспособления существенно отличается от требуемого, то может возникнуть необходимость соответствующей адаптации держателя щетки стеклоочистителя.
This leads use to question the foundations and profiles of current military doctrines.
А это побуждает нас задаться вопросом о фундаменте и контурах нынешний военных доктрин.
The body sections shall be equipped with the residual space profile, at positions where it is considered that the pillars or other structural elements are likely to intrude as a result of the expected deformation.
2.2 В секциях кузова должен быть предусмотрен соответствующий контур остаточного пространства в местах вероятного проникновения в это пространство стоек или других конструктивных элементов в результате ожидаемой деформации.
It is fully accepted that normal bottom outlets that are outside the barrel profile are not appropriate for chlorine because of their vulnerability to external impact and the potential for nitrogen trichloride concentration.
Общепризнанно, что обычные схемы с нижним размещением разгрузочных устройств, при котором они выступают за контуры корпуса, не подходят для перевозки хлора из-за их уязвимости к внешним ударам и возможности образования высоких концентраций трихлорида азота.
15. Lastly, he reiterated the full support of the United Nations, in particular of the Secretariat and the Task Force, for the preparatory process for the Summit and assured the Committee that all Member States would be made aware of the importance of the Summit, not only as a technical meeting but also as a global political forum in which the profile of the information society would be outlined, the methods of achieving the objectives of the information society would be agreed upon and collaborative relationships to put those methods into practice would be established.
15. В заключение оратор вновь заявляет о полной поддержке Организацией Объединенных Наций, и в частности ее Секретариатом и Целевой группой, процесса подготовки к Встрече и заверяет, что будут приняты все меры к тому, чтобы все государства-члены осознали важность Встречи не только как совещания технического характера, но и как глобального политического форума, призванного определить контуры информационного общества, согласовать меры по достижению целей такого общества и наладить отношения сотрудничества в целях реализации этих мер.
This neuromorphic profile is astonishingly futuristic.
Нейроморфные контуры удивительно футуристические.
In a little while they come with the white tape and make my profile.
А потом приходят люди с белой лентой, чтобы отметить мой контур на земле.
New radar installations must be calibrated by the flying of controlled test flights to check the accuracy of the equipment and to chart a detection profile of the area in order to pinpoint blind spots the radar cannot penetrate.
Новые радары должны быть откалиброваны при помощи тестовых полётов, чтобы определить точность оборудования и нанести на карту контуры области обнаружения для того, чтобы выяснить мёртвые зоны, куда радар не может проникнуть
Its range of services and products include membership profiles, regional and thematic e-mail discussion lists, a calendar of events, an online library and a bulletin.
Ряд предоставляемых Форумом услуг и выпускаемых им материалов включает краткие биографические очерки членов, региональные и тематические дискуссионные подписные листы с использованием электронной почты, календарь мероприятий, сетевую библиотеку и бюллетень.
if < 4.0 m, determined on the basis of the reference kinematic profile (<230 km/h)
если <4,0 м, определяется на основе исходного кинематического габарита (<230 км/ч)
How's this for low profile?
Каково за малые габариты?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test