Translation examples
Institution-building and professionalization
Укрепление и профессионализация институтов
∙ Depoliticizing and professionalizing the civil service;
● деполитизация и профессионализация гражданской службы;
Purification and professionalization of the security forces
Чистка и профессионализация органов безопасности
Professionalization and networking of specialized organizations;
- профессионализация и сетевое объединение специализированных органов;
professional police force 40 - 49 14
профессионализации полиции 41 - 50 19
Incentive Scheme for the Professionalization of Anti-Discrimination Bureaux
Программа мер по стимулированию профессионализации антидискриминационных бюро
43. Morocco supported decentralization and professionalization of the system.
43. Марокко выступает за децентрализацию и профессионализацию системы.
Significant investment was made in the professionalization of the procurement function.
Значительные средства были вложены в профессионализацию функции закупок.
2. The stationary logistics provider as a specialized professional
2. Профессионализация субъектов деятельности, занимающихся недвижимостью
efforts being made to create a professional police force
в настоящее время важные усилия по профессионализации полиции
professional standards - independent professional review practices; and.
профессиональные нормы - практика независимого профессионального опроса; и
Professional standards, scientific principles and professional ethics
Профессиональные стандарты, научные принципы и профессиональная этика
Does the assessment (examination) cover professional knowledge, professional skills, and professional values, ethics and attitudes?
Охватывает ли оценка (экзамен) профессиональные знания, профессиональные навыки, профессиональные ценности, этику и нормы поведения?
- Associations of private professionals have to provide professional support, education and training, and ensure fairness, ethical and professional behaviour.
частные профессиональные ассоциации должны обеспечивать профессиональную поддержку, обучение и подготовку специалистов, а также добросовестное, этичное и профессиональное поведение.
Emphasize professional ethics.
Упирайте на профессиональную этику. Нет!
- It looks like a professional hit.
- Это похоже на профессиональный выстрел.
My testimony is based on my professional...
Мои показания строятся на профессиональном...
Well, then, consider this a professional courtesy.
Спишем это на профессиональную вежливость.
I don't bet on professional sports.
Я не ставлю на профессиональных игроков.
We encountered one another on a professional basis.
Мы познакомились на профессиональной основе.
Marilyn tells me that you’re a professional gambler.” “That’s correct.”
— Мэрилин сказала мне, что вы профессиональный игрок? — Верно.
There were a number of things that happened to us because we were supposed to be professional musicians and I wasn’t.
Самые разные вещи происходили с нами еще и потому, что нас считали профессиональными музыкантами, а мы таковыми не были.
“No,” he said, “you’ll get yellow”—and I believed that he got yellow, because he was a professional painter, and I always admired guys like that.
— Нет, — заверил он меня, — именно желтую. И я ему поверил, ведь он же был профессиональным маляром, а я перед такими людьми всегда преклонялся.
For me, who had never had any “culture,” to end up as a professional musician for a ballet was the height of achievement, as it were.
Однако для меня, человека, никакого касательства к «культуре» не имевшего, обращение в профессионального, сочиняющего балетную музыку музыканта было достижением, что называется, вершинным.
Just for the sake of professional perfection, to make sure it was the same, I took the two numbers off the same way I did with the filing cabinet safes.
И я, единственно профессионального совершенства ради, желая удостовериться, что запор здесь такой же, как у нас, быстренько определил последние два числа его комбинации.
Now I knew damn well what all the odds were in Las Vegas, so I said, “How can he be a professional gambler?”
Ну, я-то прекрасно знал все шансы на выигрыш, какие имелись в Лас-Вегасе, и потому ответил ей: — Да будет вам, какие тут могут быть профессиональные игроки?
“Was this potion within date?” asked Slughorn, now eyeing Ron with professional interest. “They can strengthen, you know, the longer they’re kept.”
— Срок годности у этого зелья не вышел? — поинтересовался Слизнорт, глядя теперь на Рона с профессиональным интересом. — Знаете, чем дольше их хранишь, тем крепче они становятся.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test