Translation for "processing and distribution" to russian
Translation examples
The Documents Officer will be responsible for the processing and distribution of the documents.
Обработкой и распространением документации будет заниматься сотрудник по документации.
The new system will include a ground-based complex for receiving, processing and distributing information.
Формируемая система будет включать наземный комплекс приема, обработки и распространения информации.
In our region, Ecuador is a bridge between the producers of coca and the processing and distribution centres.
В нашем регионе Эквадор является мостом между производителями кокаина и центрами его обработки и распространения.
Commodities should be given added value through processing, marketing, distribution and transportation.
Сырьевые товары должны приобретать прибавленную стоимость за счет обработки, маркетинга, распространения и транспортировки.
Activities of the Asian Centre for Research on Remote Sensing in receiving, automatic processing and distribution of data
Деятельность Азиатского центра исследований по дистанционному зондированию в области получения, автоматической обработки и распространения данных
The efficiency gains are evident mainly in the timeliness of submission, processing and distribution, as well as greater predictability.
Повышение эффективности выражается главным образом в своевременности представления, обработки и распространения документации, а также в повышении предсказуемости.
Establish and operate a data bank for the reception, processing and distribution of information on past industrial accidents
Создать и вести банк данных с целью получения, обработки и распространения информации об имевших место в прошлом промышленных авариях
Fully digital electronic documentation processing and distribution, as well as digital printing, is the practice also in Vienna.
В Вене также весь процесс обработки и распространения документов осуществляется полностью в электронном виде и применяется метод цифровой печати.
(ii) Participation in two workshops on human rights information search, processing and distribution through information technology applications;
ii) участие в двух практикумах по вопросам поиска, обработки и распространения информации по правам человека с применением информационных технологий;
5. Extraction, processing and distribution of fossil fuels
5. Добыча, обработка и распределение ископаемых видов топлива
55. The processing and distribution of flour was again subject to marked difficulties.
55. Обработка и распределение муки вновь осуществлялись с заметными трудностями.
Further improvements to water treatment processes and distribution systems are significant and ongoing.
Продолжается процесс значительных преобразований систем обработки и распределения воды.
This requires cost-efficient market intermediation, including product aggregation, storage, processing and distribution.
Для этого требуется экономически эффективное рыночное вмешательство, включая детализацию по товарным группам, хранение, обработку и распределение.
At the same time, collection, processing and distribution of NWFPs provides substantial employment and subsistence in some regions.
Вместе с тем в некоторых регионах сбор, обработка и распределение недревесных лесопродуктов создают широкие возможности в плане работы и обеспечения средств к существованию.
• I-PAF (a multimission facility for archiving, processing and distributing remote sensing data), located at ASI/CGS, Matera;
• I-РAF - универсальный центр по архивации, обработке и распределению данных дистанционного зондирования, расположенный в комплексе ASI/CGS, Матера;
The IAEA Safeguards Analytical Laboratory (SAL) in Seibersdorf, Austria, is responsible for processing, screening, distributing, analysing and archiving samples.
Ответственность за обработку, скрининг, распределение, анализ и архивирование проб несет Аналитическая лаборатория по гарантиям МАГАТЭ (АЛГ) в Зайберсдорфе, Австрия.
In relation to the fishing sector, women participate in the processing and distribution of catches, although in Timor-Leste the catching sector is male dominated.
Что касается сектора рыболовства, женщины участвуют в обработке и распределении улова, хотя в данном секторе в Тиморе-Лешти преобладают мужчины.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test