Translation for "process resulting" to russian
Process resulting
Translation examples
It has presided over the decolonization process, resulting in profound geopolitical changes.
Она стояла в авангарде процесса деколонизации, результатом которого стали глубокие геополитические трансформации.
All these are interrelated aspects of a single process resulting in the denial of people's rights, and in a life of poverty.
Все это взаимосвязанные аспекты одного процесса, в результате которого попираются права человека, а сам человек обрекается на жизнь в нищете.
To this end, Roster status should be continued through the completion of any processes resulting from the Council review.
С этой целью следует сохранить соответствующий статус в списке посредством завершения всех процессов, являющихся результатом обзора, проведенного Советом.
Lower output owing to fewer developments in the peace process resulting in fewer interactions with external stakeholders
Проведение меньшего числа совещаний/брифингов объясняется меньшим числом событий в рамках мирного процесса, в результате чего уменьшилось число взаимодействий с внешними участниками
No analysis of training issues would be complete without a reference to the revolutionary changes in training methods and processes resulting from the introduction of modern information technology.
Никакой анализ вопросов подготовки кадров не был бы полным без учета революционных изменений в учебных методах и процессах в результате внедрения современных информационных технологий.
There is increasing recognition that gender biases existed in the migration process, resulting in women's experiences being different from those of men, including in relation to exit and entry and in countries of destination.
Сейчас все шире признается существование гендерной дискриминации в миграционном процессе, в результате которой женщины оказываются в неодинаковом положении с мужчинами, в том числе при решении вопросов выезда и въезда и по условиям жизни в странах назначения.
The Unit plays a key role in ensuring that human resources management-related decisions on and adjustments/amendments to processes resulting from the administration of justice are used to strengthen policies, procedures and practices.
Группа играет одну из ключевых ролей в обеспечении того, чтобы связанные с управлением людскими ресурсами решения и корректировки/изменения, касающиеся процессов, являющихся результатом отправления правосудия, использовались для укрепления политики, процедур и практики.
However, the Special Rapporteur notes that a major impediment to reform consists of various institutional locks on governmental, parliamentary and judicial processes resulting from the control exercised thereon by unelected institutions and bodies that are not accountable to the people.
Вместе с тем Специальный докладчик констатирует, что серьезным препятствием для перемен являются различные институциональные путы, сковывающие государственные, парламентские и судебные процессы в результате контроля за ними со стороны невыборных институтов и органов, которые неподотчетны населению.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test