Translation for "problems needed" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Those problems need to be addressed in the most vigorous manner.
Эти проблемы необходимо решать самым решительным образом.
These problems need to be addressed to improve the effectiveness of GSP schemes.
Эти проблемы необходимо решать для повышения эффективности схем ВСП.
All these problems need to be addressed if we are to be successful in the diversification efforts.
Все эти проблемы необходимо решать, если мы хотим добиться успеха в усилиях по диверсификации.
Such problems needed to be addressed in other forums and by the relevant law.
Такие проблемы необходимо рассматривать на других форумах, задействуя соответствующие нормы права.
Such acute problems need to have timely and complete information in order to be addressed promptly and efficiently.
С тем чтобы быстро и эффективно решать эти острые проблемы, необходимо своевременно получать полную информацию.
These problems need to be resolved on an urgent basis so that the Commission can continue its valuable work of ensuring lasting peace in Liberia.
Эти проблемы необходимо срочно решить, с тем чтобы Комиссия могла продолжить свою полезную работу по обеспечению прочного мира в Либерии.
Since a more equitable land distribution leads to higher growth and improved human development, this problem needs to be addressed.
Поскольку более справедливое распределение земли ведет к повышению темпов роста и улучшению развития человеческого потенциала, данной проблеме необходимо найти решение.
These problems need to be solved to harmonize the rules of classification, packaging and labelling of dangerous substances and preparation and notification of substances between Poland and other European countries.
Эти проблемы необходимо решить для согласования между Польшей и другими европейскими странами правил, касающихся классификации, упаковки и маркировки опасных веществ и препаратов и уведомления о них.
Certainly MCS can provide information of use to scientists as well as to fishery managers in their assessment of what was happening to a fishery, and on what problems needed to be faced so that decisions could be taken.
МКН, безусловно, может обеспечить информацию, полезную не только для ученых, но и для должностных лиц рыбохозяйственных органов в плане оценки того, что происходит с запасом и какие проблемы необходимо анализировать на предмет принятия решений.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test