Translation for "private tutor" to russian
Translation examples
The poorest population groups could not afford the extra private tutoring that most pupils required to reach university.
Беднейшие группы населения не могут позволить себе дополнительные занятия с частными репетиторами, которые требуются большинству учащихся для поступления в университет.
It refers to supplementary private tutoring in high schools on specific subjects for admission to higher educational institutions, which requires extra financial means.
Это, в свою очередь, связано с дополнительными занятиями с частными репетиторами по отдельным предметам в старшей школе в целях поступления в высшие учебные заведения, что требует дополнительных финансовых средств.
(b) Excessive competition for entry into higher education means that public school education must be supplemented by private tutoring, which is not affordable for children from poorer families;
b) из-за чрезмерно состязательного характера условий поступления в высшие учебные заведения учебу в государственных школах необходимо дополнять услугами частных репетиторов, которые не доступны детям из более бедных семей;
It was also concerned at the widespread enrolment of children in additional private tutoring which resulted in, inter alia, children being subject to serious and disproportionate stress, and the negative impact thereof on their health.
Он также выразил озабоченность в связи с широко распространенной практикой обучения детей у частных репетиторов, которая вызывает у детей, в частности, серьезный и чрезмерный стресс и негативно сказывается на их здоровье.
A sample survey of students enrolled at higher educational institutions in 1997 served, for example, to calculate total payments made to private tutors, which constituted about 60 per cent of the adjustment for "education".
Например, по данным выборочного опроса среди абитуриентов ВУЗ-ов в 1997 г. рассчитана сумма, оплаченная частным репетиторам, которая составила около 60% досчета по отрасли <<образование>>.
The Committee is also concerned at the widespread enrolment of children in additional private tutoring taking place outside the curriculum resulting in, inter alia: children being subject to serious and disproportionate stress and the negative impact on their physical and mental health.
Комитет также выражает озабоченность в связи с широко распространенным обучением детей у частных репетиторов вне системы школьного обучения, что приводит, в частности, к серьезному и чрезмерному стрессу для детей и негативно сказывается на их физическом и психическом здоровье.
The Committee is also concerned about the fact that high-school students frequently need to seek private tutors in order to acquire the knowledge required to gain entry to higher education institutions, which also leads to disparities in enrolment rates on the basis of socioeconomic background and in turn limits social mobility (art. 13).
Комитет также обеспокоен тем, что старшеклассникам часто приходится искать частных репетиторов для получения знаний, необходимых для поступления в вузы, что также ведет к перекосам в контингенте студентов по признаку социально-экономического происхождения и, таким образом, очередь ограничивает социальную мобильность (статья 13).
The programme, which is aimed at educating decision makers, managers and planners, members of development agencies and civil society representatives, has paid attention to a variety of areas subject to corrupt practices, including the financing of schools, teacher management and behaviour, public contracts, production and distribution of textbooks, organization of examinations, accreditation of higher education institutions and private tutoring.
В рамках этой программы, которая направлена на просвещение лиц, принимающих решения, руководителей и специалистов по планированию, членов агентств по развитию и представителей гражданского общества, внимание уделяется различным сферам, подверженным коррупции, включая финансирование школ, управление преподавательским составом и служебное поведение преподавателей, заключение публичных контрактов, издание и распространение учебников, организация экзаменов, аккредитация высших учебных заведений и деятельность частных репетиторов.
32. While noting the State's efforts to reform the education system and bring it into greater conformity with the Convention, CRC was concerned that its excessively competitive nature had a negative effect on children's health, that excessive competition for entry into higher education meant that public-school education must be supplemented by private tutoring, which was not affordable for children from poorer families, and that children of minorities had very limited opportunities for education in their own language.
32. Отметив усилия государства по реформированию системы образования и ее приведению в большее соответствие с требованиями Конвенции, КПР в то же время выразил беспокойство по поводу того, что чрезмерно состязательный характер системы образования оказывает негативное воздействие на здоровье детей, что из-за чрезмерно состязательного характера условий поступления в высшие учебные заведения учебу в государственных школах необходимо дополнять услугами частных репетиторов, которые не доступны детям из более бедных семей, и что дети представителей меньшинств имеют очень ограниченные возможности для получения образования на своем родном языке.
A very private tutor, aren't you? Sit down.
Очень частный репетитор, так?
Pupils visit private tutors during classes
Посещение школьниками репетиторов во время занятий
The Ministry of Education lacks the resources to monitor the quality or the content of the instruction provided, whether through the public system or through private tutoring.
У министерства образования не хватает средств для контроля за качеством или содержанием учебных материалов, которыми пользуются либо государственная система, либо репетиторы.
She has the best private tutors.
У неё лучшие репетиторы.
- I would definitely recommend private tutoring.
- В любом случае, я бы вам посоветовала нанять репетитора.
Sorry. Private tutor can't write it.
Как обидно, домашний репетитор не может написать это слово.
For instance, your children will be assigned private tutors.
Например, у ваши детей будут репетиторы.
How will you be able to pay for private tutoring?
На какие средства вы собираетесь оплачивать репетитора?
I'll even hire a private tutor if we have to.
Если надо, я найду тебе самого лучшего репетитора.
I put him in school. I got him a private tutor. Kept him off drugs.
Отправил его в школу, нанял ему репетитора, уберёг от наркоты.
You want me to get her a private tutor so she could stay home and get her schooling, and I'll do it.
Ты хочешь, чтобы я нанял ей персонального репетитора, чтобы она могла оставаться дома и учиться, я так и сделаю.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test