Translation for "prison yard" to russian
Translation examples
(b) Daily exercise to be taken alone in the prison yard;
b) ежедневная одиночная прогулка в тюремном дворе;
(b) Daily exercise alone for one hour in the prison yard;
b) ежедневной одиночной часовой прогулкой в тюремном дворе;
For example, 268 inmates known and registered as pasilleros (corridor people) have not been assigned to any wing and sleep outside in the prison yards and corridors.
Например, 268 заключенных, зарегистрированных как <<коридорные заключенные>>, не приписаны ни к какому помещению и спят на улице, в тюремном дворе, или в коридорах.
Incommunicado prisoners shall be permitted to take exercise alone for one hour in the prison yard, and shall have access to newspapers and books from the library.
Подвергнутые наказанию заключенные имеют право на часовую одиночную прогулку в тюремном дворе и доступ к периодическим изданиям и библиотечным книгам.
At 8.50 a.m., he saw Mr. Sparman standing in the east of the prison yard, with blood running from under one of his eyes.
В 8 час. 50 мин. он заметил в восточной части тюремного двора г-на Спармена, у которого текла кровь из раны под глазом.
The prison yard was divided into 10 areas so that recreation periods could be spent in smaller groups and in accordance with different daily timetables.
Тюремный двор разделен на 10 зон, с тем чтобы заключенные могли проводить время отдыха небольшими группами и согласно разным расписаниям распорядка дня.
He adds that he was deprived of medical care, despite repeated requests, threats to go on hunger strike and his refusal to take exercise in the prison yard.
Он добавляет, что ему было отказано в медицинской помощи, несмотря на его неоднократные требования, его угрозы объявить голодовку и отказ выходить из камеры на тюремный двор.
After having been beaten, he was allegedly taken with other prisoners into the prison yard to pick up small pieces of glass with his bare hands.
После избиений заключенных, в том числе и Гицу Илие, вывели в тюремный двор и заставили собирать голыми руками мелкие осколки битого стекла.
The Special Rapporteur, who spoke to prisoners both in the prison yard and inside the building, inquired about their places of origin: Charikar, Bagram, Panjshir, Kunduz.
Специальный докладчик, который разговаривал с заключенными как в тюремном дворе, так и в здании, спрашивал их о том, откуда они родом: среди них имелись выходцы из Чарикара, Баграна, Панджшира, Кундуза.
The Prisoners’ Friend Society expressed worry, noting that some Megiddo prisoners slept in tents set up in the prison yard by the prison administration to minimize overcrowding in the jail.
Общество друзей заключенных выразило озабоченность, указав, что некоторые заключенные в тюрьме Мегиддо спят в палатках, разбитых на тюремном дворе администрацией тюрьмы для того, чтобы уменьшить перенаселенность камер.
It's just a prison yard.
Это всего лишь тюремный двор.
Ron became the laughingstock of the prison yard.
Рон стал посмещищем в тюремном дворе.
take one last look at the prison yard
ГЛЯНЬ НАПОСЛЕДОК НА ТЮРЕМНЫЙ ДВОР
I feel like I'm in the prison yard.
Мне кажется, что я в тюремном дворе.
A long way from the prison yard, huh, Kern?
Долгая дорога из тюремного двора, да, Керн?
They found Esteban's body in a corner of the prison yard.
Они нашли труп Эстебана в углу тюремного двора.
We gotta get rid of this whole prison-yard-vibe feeling.
Мы должны избавиться от ощущения прогулки в тюремном дворе.
I wonder what happens to your soul if you get stabbed to death in a prison yard.
Интересно, что станет с твоей душой, если тебя зарежут в тюремном дворе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test