Translation for "prison be" to russian
Translation examples
(a) Prisons are divided into different categories: principal prisons, local prisons, special open prisons and semi-open prisons;
а) тюрьмы делятся на разные категории: центральные тюрьмы, местные тюрьмы, специальные тюрьмы открытого типа и тюрьмы полуоткрытого типа;
During the first week of August, General Hso Ten was transferred to three different prisons in one week: from Khamti prison to Mandalay prison, from Mandalay prison to Insein prison, and finally from Insein prison to Sittwe prison.
В течение первой недели августа генерал Хсо Тен переводился в три различные тюрьмы только за семь дней: из тюрьмы Кхамти в тюрьму Мандалай, из тюрьмы Мандалай в тюрьму Инсейн и наконец из тюрьмы Инсейн в тюрьму Ситтве.
Tyre prison and then Jezzine prison
тюрьма в Тире и тюрьма в Джеззине;
Copenhagen Prisons and local prisons
Тюрьмы Копенгагена и местные тюрьмы
I was tortured for about three months in a prison called the Prison of Darkness or the Dark Prison".
Меня подвергали пыткам почти три месяца в тюрьме под названием "тюрьма темноты" или "темная тюрьма".
It visited a prison on the outskirts of Lhasa - Prison No. 1, known as the Drapchi prison.
Она посетила тюрьму, расположенную на окраине Лхасы - тюрьму № 1, известную под названием тюрьма Драпчи.
Prison No. 1 (Drapchi Prison) at Lhasa, Tibet
Тюрьма № 1 (тюрьма Драпчи) в Лхасе, Тибет
They guard the wizard prison, Azkaban.
Они охраняют тюрьму для волшебников, Азкабан.
Into the maximum security wing of Betelgeuse state prison.
В отделение строжайшего режима бетельгейзианской государственной тюрьмы.
Razumikhin saw him in prison whenever he possibly could.
Разумихин виделся с ним в тюрьме, когда только это было возможно.
“They guard the wizard prison, Azkaban,” said Aunt Petunia.
— Они стерегут Азкабан, тюрьму для волшебников, — сказала тетя Петунья.
"As to life in a prison, of course there may be two opinions," said the prince. "I once heard the story of a man who lived twelve years in a prison--I heard it from the man himself.
– Насчет жизни в тюрьме можно еще и не согласиться, – сказал князь, – я слышал один рассказ человека, который просидел в тюрьме лет двенадцать;
All animals like music-in a prison they dote on it.
Все животные любят музыку, а в тюрьме так просто жить без нее не могут.
I've been in prison for ten years. I'm free at last!
Я десять лет в тюрьме просидела, теперь мое счастье!
Anyway, they put me in prison then, for debt—a little Greek, from Nezhin.
А все-таки посадили было меня тогда в тюрьму за долги, гречонка один нежинский.
He’s a convicted murderer, but he’s broken out of wizard prison and he’s on the run.
Его осудили как убийцу, но он сбежал из тюрьмы для волшебников и сейчас скрывается.
And don't call it mullen, call it Pitchiola-that's its right name when it's in a prison.
Да зови его не репей, а пиччола, – так полагается, если он растет в тюрьме.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test