Translation examples
There are no restrictions or prior conditions to be met.
В этом плане не существует никаких ограничений и предварительных условий.
Switzerland is ready to begin negotiations without any prior conditions.
Швейцария готова начать переговоры без каких-либо предварительных условий.
Two prior conditions set by the Commission delayed its arrival in Lomé:
Комиссия выдвинула два предварительных условия, которые задержали ее прибытие в Ломе:
The financing arrangements should be strengthened as a necessary and prior condition for membership expansion.
Необходимым предварительным условием расширения членского состава должно стать укрепление механизма финансирования.
It should address the admissibility of claims and the law relating to the prior conditions for making a claim.
Ей следует рассмотреть вопрос о приемлемости требований и правовых нормах, касающихся предварительных условий для выдвижения требований.
Israel has its own perspective, but it is ready to listen to the Syrian view, with no prior conditions.
У Израиля есть на этот счет своя точка зрения, но он готов выслушать мнение Сирии без каких-либо предварительных условий.
A prior condition to the launching of such proceedings was that the claim should be based on facts common to all the members of the group.
Одним из предварительных условий начала такой процедуры является то, что претензия должна опираться на факты, затрагивающие всех членов группы.
It also held a comprehensive dialogue with the delegation of Togo, relating especially to prior conditions for the field mission.
Она также провела углубленный диалог с тоголезской делегацией, касавшийся, в частности, обеспечения предварительных условий для проведения миссии на местах.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test