Translation examples
The system of support also includes the provision of loans to students at prime rates.
Система поддержки также включает выделение ссуд учащимся по базисным ставкам.
The Central Bank prime rate is 25 per cent (May 2003), as against 140 per cent at the beginning of 2002.
Базисная ставка Центрального банка составляла 25 процентов (в мае 2003 года) по сравнению со 140 процентами в начале 2002 года.
In one case, the court stated that payment of interest "at an internationally known and used rate such as the Prime Rate" constituted "an accepted usage in international trade, even when it is not expressly agreed between the parties".
В одном деле суд заявил, что уплата процента "по ставке, которая известна и используется на международном уровне, такой как прайм-рейт (базисная ставка по ссудам первоклассным заемщикам)", является "признанным обычаем в международной торговле, даже если стороны прямо не договорились об этом".
In many cases, financing costs are prohibitive; even the best interest rates available in the country are such that the transaction becomes loss-making (many developing countries have prime rates of more than 20 per cent).
Во многих случаях стоимость финансирования является непомерно высокой; даже самые низкие процентные ставки, существующие в стране, являются такими, что сделка становится убыточной (во многих развивающихся странах базисные ставки для первоклассных заемщиков превышают 20%).
In addition, OGE has not provided evidence that the “prime rate” with reference to which its claimed interest loss was calculated corresponded to financing costs actually incurred by OGE or to a return that OGE would have earned on the sum paid late if it had been received on time.Accordingly, the Panel finds that OGE’s claim for lost interest must fail on evidentiary grounds and recommends that no compensation be awarded.
Кроме того, "ОДЕ" не представила доказательств того, что "базисная ставка" процента, со ссылкой на которую были вычислены истребуемые потери по процентам, соответствует финансовым издержкам, в действительности понесенным "ОДЕ", или прибыли, которую "ОДЕ" получила бы на сумму, оплаченную с опозданием, при своевременном ее получении.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test