Translation for "prewar" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Consequently, social indicators were worse than at prewar levels.
Вследствие этого социальные показатели были хуже, чем в довоенный период.
It may be possible to reduce the ratio if there is an early return to prewar conditions.
Возможно уменьшение такого соотношения в случае быстрого возвращения к довоенному уровню.
In addition to that, a great number of people were displaced exactly because of this destruction of their prewar houses.
Помимо этого, многие люди были перемещены именно из-за разрушения их довоенных домов.
A huge number of refugees, upon returning from abroad, have not returned to their prewar homes.
10. Огромное количество беженцев, вернувшись из-за границы, не стали селиться в довоенных местах жительства.
It is also important to say that the average prewar household in BiH had 60.45 m2, that is 16.68 m2 per person.
Важно также отметить, что среднее довоенное домохозяйство в БиГ имело 60,45 м2, т.е. 16,68 м2 на человека.
3.4.2 The destruction of infrastructural facilities also contributed to further erosion of whatever productive capacity remained in the rural areas in the prewar years.
3.4.2 Разрушение инфраструктуры привело к дальнейшему сокращению немногочисленных производственных мощностей, сохранявшихся в сельских районах в довоенные годы.
Incentives to return were provided at the State level to ensure equality for all returnees wishing to come back to their prewar places of residence.
Меры для стимулирования возвращения принимаются на государственном уровне для обеспечения равенства всех беженцев, желающих вернуться в свои довоенные места проживания.
According to the uptodate data, some 38 thousand families, that is 130 thousand individuals in BiH have been awaiting the assistance for reconstruction of their prewar homes.
Согласно последним данным примерно 38 000 семей, т.е. 130 000 человек в БиГ, ожидают получить помощь для восстановления их довоенного жилья.
12. Changing the ethnic composition of local police forces takes place in three ways: cadet entry; voluntary redeployment of serving officers; and retraining of prewar officers.
12. Изменение этнического состава местной полиции осуществляется тремя путями: принятие курсантов, добровольный перевод уже работающих сотрудников полиции и переподготовка довоенных сотрудников полиции.
36. It is generally recognised that after the tragic war conflict the housing sector in BiH has changed dramatically, with partial or complete destruction of almost half prewar housing fund.
36. Общепризнано, что после трагического военного конфликта жилищный сектор в БиГ претерпел радикальные изменения в результате частичного или полного разрушения почти половины довоенного жилого фонда.
This is a prewar 6.
- Дом довоенной постройки.
Prewar. - What, late'30s?
Довоенный, конец 30-х?
This complex is massive. prewar.
Огромный комплекс, довоенный. Конец 30-х?
Prewar would be something different completely.
Довоенное время, конечно, очень отличалось.
This apartment is prewar, late 1800s.
Эта квартира довоенная, поздние 1800ые.
- A real coffee, prewar, not a surrogate.
- Кофе настоящий, довоенный, не суррогат.
Short, bald guy with prewar treasure.
Невысокий лысый парень с довоенными сокровищами.
That described just about every, single prewar building.
Это описание подходит под каждое довоенное здание.
You would totally approve- prewar, doorman,
Ты бы точно ее одобрила - в доме довоенной постройки, со швейцаром,
I was researching a paper on prewar city design, which
Я собирал материал для доклада о довоенной городской архитектуре.
Moreover, Croatia has been recognized within its prewar borders by 107 States Members of the United Nations.
Кроме того, Хорватия признана в пределах ее предвоенных границ 107 государствами - членами Организации Объединенных Наций.
Industrial polluters' emissions are still considerably lower than in the prewar period, when it often exceeded ceilings.
Количество выбрасываемых в атмосферу промышленными предприятиями загрязняющих веществ пока еще значительно ниже, чем в предвоенный период, когда оно зачастую превышало допустимые нормы.
She's a prewar Communist.
Коммунистка. Ещё предвоенная... Её муж был воеводой в Лодзи.
Selling prewar objects, '37 World Fair-style.
По продаже предвоенных товаров, в стиле выставки 37 года.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test