Translation for "previously developed" to russian
Translation examples
Lacking human and financial resources to sustain operability of the previously developed and approved BC plan.
b) дефицит людских и финансовых ресурсов для обеспечения функциональности ранее разработанного и одобренного плана ОБФ;
The function for copper was very similar to the previously developed 8-year function, which also included ozone.
Функция для меди была очень схожа с ранее разработанной восьмилетней функцией, которая включала также и озон.
The adoption of new conventions, norms and standards is also expected, as well as a better implementation of the instruments previously developed by ECE.
Ожидается также принятие новых конвенций, норм и стандартов и более полное осуществление ранее разработанных ЕЭК документов.
Operational software costs were minimized by modifying software previously developed for JSC's Charge Coupled Device Debris Telescope.
Эксплуатационные затраты на программное обеспечение были сведены к минимуму благодаря модификации программного обеспечения, которое было ранее разработано для установленного в космическом центре им. Джонсона телескопа, оборудованного прибором с зарядовой связью.
Database: The previously developed environmental statistical database is the core of a more comprehensive database development in the ECE Environment and Human Settlements Division.
Ранее разработанная статистическая база данных в области окружающей среды является ядром более широкой по охвату базы данных, разрабатываемой в Отделе ЕЭК по окружающей среде и населенным пунктам.
In 1997, when the new information system on tourism became operational, the discussion with the OECD and the WTO was re-initiated and a revised version of the previously developed questionnaire has preliminary been set up.
В 1997 году, когда была введена в действие новая система информации по туризму, ОЭСР и ВТО возобновили обсуждения, и был составлен предварительный пересмотренный вариант ранее разработанного вопросника.
The draft is based on preliminary work carried out in preceding years and partly drawing on previously developed drafts and reflects proposals formulated by State bodies and leading educational institutions.
Представленный проект Уголовного процессуального кодекса Украины разработан на основе наработок предыдущих лет, которые частично были положены в основу ранее разработанных проектов кодекса, учитывает предложения как государственных органов, так и ведущих учебных заведений.
95. In the second half of 2013, the Tribunal plans to hold another meeting with local and international partners to begin establishing the desired information centre model, drawing upon the project proposal previously developed with project partners.
95. Во второй половине 2013 года Трибунал планирует провести еще одну встречу с местными и международными партнерами для начала разработки подходящей модели информационного центра на базе проектного предложения, ранее разработанного с партнерами по проекту.
They were selected by the Expert Group to cover the previously developed taxonomy.
Они были отобраны группой экспертов с учетом той системы, которая была разработана ранее.
5. This project has been implemented as an extension of a previously developed webbased application for the monthly collection Intrastat declarations.
5. Этот проект был осуществлен в качестве расширения разработанного ранее вебприложения для ежемесячного сбора деклараций в рамках Интрастат.
In 1995 the Government adopted a health sector programme, based on a previously developed National Health Strategy.
В 1995 году правительство приняло секторальную программу развития здравоохранения, основанную на разработанной ранее национальной стратегии в области здравоохранения.
- When dealing with small requests for project-related materials, can offer templates and previously developed in-house design solutions
- При выполнении небольших просьб о подготовке связанных с проектами материалов может предложить шаблоны и разработанные ранее внутренние дизайнерские решения
22. Objectives: The project is expected to build on previously developed methodologies for the quantification of transport-related health effects and of health benefits from walking and cycling.
22. Цели: Предполагается, что данный проект будет базироваться на разработанных ранее методиках количественного представления воздействия транспорта на здоровье людей, а также той пользы для здоровья, которую представляют ходьба пешком и езда на велосипеде.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test