Translation examples
They die from preventable diseases through no fault of their own.
Они умирают от легко предотвратимых болезней, и тоже совсем не по своей вине.
399. In addition to the vaccination programme, epidemiological monitoring of vaccine-preventable diseases is also conducted.
399. Наряду с вакцинацией проводится дежурный санэпиднадзор в области предотвратимых болезней.
Today, 20 million children are severely malnourished and suffer from various preventable diseases.
Сегодня 20 миллионов детей серьезно страдают от недоедания и различных предотвратимых болезней.
Four out of five early childhood deaths were attributable to preventable diseases and malnutrition.
Четыре из пяти смертей в раннем детском возрасте обусловлены предотвратимыми болезнями и недоеданием.
The fight against preventable diseases has led to drastic declines in measles and polio infections.
В результате борьбы с предотвратимыми болезнями резко сократились показатели заболеваемости корью и полиомиелитом.
Malnutrition and preventable diseases continue to be major obstacles to realizing rights in early childhood.
Недоедание и предотвратимые болезни продолжают оставаться основными препятствиями на пути к осуществлению прав ребенка в раннем детстве.
The flood victims are now in dire need of food, drinking water, shelter and medicine to prevent diseases.
Пострадавшие от наводнения сейчас остро нуждаются в продовольствии, питьевой воде, крове и лекарствах, чтобы предотвратить болезни.
Indeed, if the international community and particularly the developed countries do not foster an equitable international development and do not help the third world to free itself from the devastating debt crisis, to protect the environment and to prevent disease, hunger, malnutrition and poverty, the prospects for peace and security will not improve much, because the non-military threats to them will be just as severe as those posed by weapons and military force.
Если же международное сообщество и особенно развитые страны не будут содействовать укреплению процесса справедливого международного развития и не помогут странам "третьего мира" освободиться от разрушительного бремени долга, обеспечить защиту окружающей среды и предотвратить болезни, голод, недоедание и нищету, перспективы мира и безопасности почти не улучшатся, поскольку невоенные угрозы для этих стран будут столь же серьезными, как и угрозы оружием или военной силой.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test