Translation examples
You're just not pretty enough.
Ты просто недостаточно миловидна.
But a pretty boy like that...
Но такой миловидный парень...
Something clean and pretty.
Какая-нибудь чистая миловидная девочка.
'Cause you're looking pretty... Oh, Jesus.
- Потому что ты выглядишь миловидной...
It's also known as "pretty leprosy".
Также известна как "миловидная проказа".
Well, you know, you're pretty and tall.
Ну, ты же... Миловидная, высокая...
Make him feel pretty and important.
Заставьте его почувствовать себя миловидным и значимым.
A gash across her face Her pretty face
Глyбокая рана появилась на ее миловидном личике!
Pretty girl, little taller than her.
Такая миловидная девчушка, чуть выше неё, с красивым телом?
You're way too pretty to be out here all by yourself.
Ты слишком миловидный чтобы быть здесь самому.
“She’s really ugly,” says Pansy Parkinson, a pretty and vivacious fourth year student, “but she’d be well up to making a Love Potion, she’s quite brainy.
— Она просто страшилище, — говорит о ней Пэнси Паркинсон, миловидная, привлекательная студентка четвертого курса. — Но она умна, и ей вполне по силам сварить приворотное зелье.
In the intervals of her discourse with Mrs. Collins, she addressed a variety of questions to Maria and Elizabeth, but especially to the latter, of whose connections she knew the least, and who she observed to Mrs. Collins was a very genteel, pretty kind of girl.
Отвлекаясь от обсуждения различных дел миссис Коллинз, леди Кэтрин обращалась со всевозможными вопросами к Марии и Элизабет. В особенности ее интересовала мисс Беннет, о родне которой ей было известно меньше всего и которую она охарактеризовала, обращаясь к Шарлотте, как вполне приличную и миловидную девицу.
It was extremely crowded, noisy, warm, and smoky. A curvy sort of woman with a pretty face was serving a bunch of rowdy warlocks up at the bar. “That’s Madam Rosmerta,” said Ron. “I’ll get the drinks, shall I?”
В пабе было людно, шумно и дымно. За стойкой расположилась компания весельчаков, они смеялись и громко разговаривали, полная миловидная женщина едва успевала наполнять бокалы. — Это мадам Розмерта, — сообщил Рон. — Пойду принесу нам всем по кружке, — прибавил он и слегка покраснел.
The Ministry of Education and Research has produced a brochure entitled Kjekk og pen (Handsome and Pretty, 2001).
В 2001 году Министерство образования и научных исследований выпустило брошюру под названием "Симпатичные и привлекательные".
The picture is hardly pretty, especially since, in some regions of the world, particularly in Africa, civil wars and other inter-State conflicts are creating tens of thousands, even tens of millions, of newly marginalized people.
Эта картина вряд ли выглядит привлекательно, особенно с учетом того, что в некоторых регионах планеты, в частности в Африке, в результате гражданских войн и других межгосударственных конфликтов десятки тысяч и даже десятки миллионов людей пополняют ряды обездоленных.
Just looking pretty.
Просто выглядеть привлекательно.
- Real pretty mother.
- Очень привлекательная мамаша.
She's pretty great, though.
Она чертовски привлекательна.
The idea sounds pretty good, so we go into the café and she orders three coffees and three sandwiches and I pay for them.
Идея представляется мне привлекательной, — мы заходим в кафе, заказываем три кофе и три сэндвича, я расплачиваюсь за них.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test