Translation for "preserving order" to russian
Translation examples
Preserving order and the very survival of international society should be based on the principle of solidarity and mutual assistance, particularly when a country faces a natural disaster, poverty and/or terrorism or is in a post-conflict situation.
Сохранение порядка и само выживание международного общества должны базироваться на принципе солидарности и взаимопомощи, особенно в тех случаях, когда та или иная страна сталкивается со стихийным бедствием, нищетой и/или терроризмом или находится в постконфликтной ситуации.
Basically, Bolivia, like the rest of the relatively less developed countries, understood that preserving order and internal balance in the economic area was a prerequisite for allowing greater development of its democratic system and, in general, for ensuring the well-being of the people.
В основном Боливия, как и остальные относительно менее развитые страны, поняла, что сохранение порядка и внутреннего равновесия в экономической области является необходимой предпосылкой более значительного развития своей демократической системы и, в общем, обеспечения благосостояния народа.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test