Translation examples
A full list of papers presented at conferences and in television appearances is available for consultation in the files of the Secretariat.
С полным перечнем материалов, которые были представлены для конференций и телевизионных программ, можно ознакомиться в архиве секретариата.
The proceedings and technical papers presented at conferences and seminars are also usually published.
Обычно публикуются также материалы и технические доклады, представленные на конференциях и семинарах.
Visits were not undertaken owing to the reprioritization of planned activities based on the demand for participation and presentation in conferences and seminars on peacekeeping issues
Поездок не производилось в силу изменения приоритетности запланированных мероприятий на основе потребностей в участии и представленности в конференциях и семинарах по вопросам поддержания мира
Your working paper has also ignored a number of ideas and proposals presented by Conference members, including Pakistan, during the plenary sessions, informal meetings and bilateral consultations.
Ваш рабочий документ также игнорирует ряд идей и предложений, представленных членами Конференции, включая Пакистан, в ходе пленарных заседаний, неофициальных заседаний и двусторонних консультаций.
At the 1997 plenary session, in its in-depth review of Programme Element 2.3 of the Integrated Presentation, the Conference discussed possibilities for developing minimum standards for metadata on the Internet.
На пленарной сессии 1997 года при углубленном рассмотрении программного элемента 2.3 Комплексного представления участники Конференции обсудили возможности разработки минимальных стандартов в области метаданных, используемых в системе Интернета.
This has been done through publication of research, presentations at conferences, awareness-raising activities and through facilitating the involvement of refugee representatives at key meetings with UNHCR and Governments (in Australia and in Geneva).
Это сотрудничество осуществляется путем публикации научных исследований, представления на конференциях презентаций, проведения информационных мероприятий и содействия участию представителей беженцев в важных встречах с УВКБ и правительствами стран (в Австралии и в Женеве).
26. The Intergovernmental Negotiating Committee was also preparing its recommendation on the structure of the Convention secretariat, which should have the necessary resources to present the Conference of the Parties with independent evaluations of complex and important reports dealing with such sensitive issues as energy, transportation and industry; those reports were not abstract texts on scientific theories but assessments of measures that would have national and world impact.
26. Межправительственный комитет по ведению переговоров готовит также рекомендацию относительно секретариата Конвенции, который должен располагать необходимыми средствами для представления участникам Конференции сторон независимой оценки комплексных и важных докладов по таким деликатным темам, как энергетика, транспорт и промышленность, не являющихся абстрактными документами, которые отражают научные гипотезы, а представляющих собой оценку мер, имеющих последствия для отдельных стран и мира в целом.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test