Translation examples
The Chairman of the Joint Meetings presented, on his own responsibility, a Chairman's summary of the Joint Meetings.
Председатель совместных заседаний представил от своего имени сделанное им резюме совместных заседаний.
The Chairperson of the planning group for the first meeting presented a short report at the thirty-third session of the Statistical Commission.
Председатель группы по планированию первого заседания представил краткий доклад на тридцать третьей сессии Статистической комиссии.
19. Based on these comments and suggestions, the Chairman of the Preparatory Committee, at the 7th meeting, presented a Chairman's text, which was an updated version of the draft outcome document.
19. На основе этих замечаний и предложений Председатель Подготовительного комитета на 7м заседании представил текст Председателя, который представляет собой обновленный вариант проекта итогового документа.
As a result of those deliberations, the Chairman, at the third meeting presented a document, entitled "Ways and means to achieve nuclear disarmament: draft structure of the outcome document", contained in document A/CN.10/2001/WG.I/CRP.1/Rev.1 which was agreed on as a basis for future work, subject to amendment, as required.
В результате этих обсуждений Председатель на 3м заседании представил документ <<Пути и средства достижения ядерного разоружения: проект структуры итогового документа>>, который приводится в документе A/CN.10/2001/WG.1/CRP.1/Rev.1 и который был взят за основу для будущей работы при том понимании, что в случае необходимости в него будут вноситься поправки.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test