Translation for "presentative" to russian
Translation examples
19. Even though intuitively many people may agree that present generations have obligations and duties to future generations, in moral and legal terms it is hard to assign moral significance to beings that do not yet exist.
19. Хотя многие интуитивно согласятся с тем, что нынешние поколения имеют обязанности и обязательства перед будущими поколениями, в моральном и правовом смысле трудно придавать значение тем, кто еще не существует.
55. The intuitive argument against the mandatory death penalty is strong - surely, a human facing death merits a chance to present reasons why he or she should be allowed to live - but some still contend that this opportunity may be denied.
55. Интуитивный аргумент против обязательной смертной казни является веским - конечно, человек, приговоренный к смерти, заслуживает шанса изложить соображения, на основании которых ему или ей следует разрешить остаться в живых, - но некоторые продолжают утверждать, что в такой возможности может быть отказано.
According to the Special Rapporteur, "(t)he intuitive argument against the mandatory death penalty is strong -- surely, a human facing death merits a chance to present reasons why he or she should be allowed to live -- but some still contend that this opportunity may be denied".
По мнению Специального докладчика, "интуитивный аргумент против обязательной смертной казни является веским - конечно, человек, приговоренный к смерти, заслуживает шанса изложить соображения, на основании которых ему или ей следует разрешить остаться в живых, - но некоторые продолжают утверждать, что в такой возможности может быть отказано'.
I believe that it is our duty to pay, here and now, a tribute of gratitude to the founding fathers of our Charter for their inspired, future-oriented realism: the Security Council, in its present form, helped us all avoid a major conflict during the difficult decades of the cold war and has enabled us to control the cold peace quite successfully.
Я считаю, что мы должны иногда воздавать должное и благодарить отцов-основателей нашего Устава за их интуитивный, ориентированный на будущее реализм: Совет Безопасности в его нынешней форме помог нам избежать главного конфликта на протяжении трудных десятилетий "холодной войны" и позволил нам вполне успешно сохранять "холодный" мир.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test