Translation for "present today" to russian
Similar context phrases
Translation examples
In response to this call, my delegation would like to present today some further views on this important issue as a contribution to further deliberations in the Working Group.
В ответ на этот призыв моя делегация хотела бы представить сегодня некоторые дополнительные соображения по этому важному вопросу в качестве вклада в дальнейшее обсуждение в рамках Рабочей группы.
Mr. Kabir (Bangladesh), Rapporteur of the Fifth Committee: I have the honour to present today to the General Assembly the reports of the Fifth Committee on some outstanding issues.
Г-н Кабир (Бангладеш), Докладчик Пятого комитета (говорит по-английски): Я имею честь представить сегодня вниманию Генеральной Ассамблеи доклады Пятого комитета по некоторым имеющим исключительно важное значение вопросам.
Mr. Elaraby (Egypt) (interpretation from Arabic): It gives me pleasure to present today the draft resolution contained in document A/C.1/49/L.16, on the “Establishment of a nuclear-weapon-free zone in the region of the Middle East”.
Г-н эль-Араби (Египет) (говорит по-арабски): Мне очень приятно представить сегодня проект резолюции, содержащийся в документе A/C.1/49/L.16, под названием "Создание зоны, свободной от ядерного оружия, в районе Ближнего Востока".
Mr. Vassilakis (Greece): It is with great honour and pleasure that I present today to the General Assembly the draft resolution on the "Return or restitution of cultural property to the countries of origin", contained in document A/61/L.15, under agenda item 43.
Гн Василакис (Греция) (говорит поанглийски): Для меня большая честь представить сегодня Генеральной Ассамблее проект резолюции, озаглавленной <<Возвращение или реституция культурных ценностей странам их происхождения>>, содержащийся в документе A/61/L.15 в рамках пункта 43 повестки дня.
For the Cinemateca, it is great pleasure... to present today the film "Febrero,"
Для Синематеки большое удовольствие представить сегодня фильм "Февраль"
Before concluding, once again I thank all delegations present today for their active participation.
Прежде чем завершить, я вновь благодарю все присутствующие сегодня делегации за активное участие.
All the same, I am glad that I have been present today at your last plenary meeting in this appointment.
Но я рад, что я присутствую сегодня на Вашем последнем пленарном заседании в этом качестве.
We believe that the overwhelming majority of Member States present today will join us in support for the Cuban people.
Убеждены, что подавляющее большинство присутствующих сегодня здесь государств-членов присоединится к нам в поддержку кубинского народа.
That is why I would like to encourage everyone present today to re-evaluate the needs of young people and to consider what their elders can give to them.
Вот почему я призываю всех присутствующих сегодня в этом зале пересмотреть потребности молодых людей и подумать над тем, чем еще им могут помочь старшие.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test