Translation for "precedence over" to russian
Translation examples
As it stood, therefore, it did not take precedence over domestic law.
И поэтому он как есть не имеет приоритета над внутренним законодательством.
It welcomed the fact that the Convention took precedence over national legislation.
Он с удовлетворением отметил, что Конвенция имеет приоритет над национальным законодательством.
Did the Convention take precedence over the Constitution and national legislation?
Имеют ли положения Конвенции приоритет над Конституцией и национальными законами?
As per the Constitution, ratified treaties have precedence over domestic laws.
Согласно Конституции ратифицированные договоры имеют приоритет над внутренним законодательством.
My marriage takes precedence over goofing off with you.
Мой брак в приоритете над шатаниями с тобой.
Actually, my federal jurisdiction take precedence over a state-ordered mandate.
Вообще-то, моя федеральная юрисдикция имеет приоритет над решением штатных судов.
That is why you called this a hate crime, so that it would take precedence over the civilian oversight investigation.
Так вот почему ты сказал, что это преступление на почве ненависти. У него приоритет над расследованием гражданского контроля.
"In the event of a conviction for high treason, compassing the death of our Lord the King, then the law of 'Corruption of Blood' will take precedence over all other.
"В случае признания виновным в государственной измене, посягательстве на жизнь короля, закон о "Вредной крови" будет иметь приоритет над всеми остальными.
29. In this light, the Convention takes precedence over domestic law.
29. Таким образом, Конвенция имеет приоритет перед внутренними законами.
Immigration law often took precedence over the right of access to justice.
Иммиграционное законодательство часто имеет приоритет перед правом доступа к правосудию.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test