Translation for "pre-prepared" to russian
Translation examples
6. The members of the Security Council encourage briefers to be succinct and to focus on key themes rather than reading out lengthy pre-prepared statements.
6. Члены Совета Безопасности призывают докладчиков быть краткими и сосредоточивать внимание на основных темах, а не зачитывать заранее подготовленные объемные заявления.
Inadequate regulatory and policy frameworks, lack of administrative capacity and the lack of pre-prepared project packages could result in poor long-term outcomes.
Отсутствие надлежащей регулирующей и стратегической рамочной основы, административного потенциала и заранее подготовленных пакетов проектов может приводить к разочаровывающим результатам в долгосрочном плане.
7. The members of the Security Council plan to minimize, to the extent possible, the reading out of lengthy pre-prepared statements in informal consultations of the whole.
7. Члены Совета Безопасности намерены свести к минимуму, насколько это возможно, зачитывание заранее подготовленных объемных заявлений в ходе неофициальных консультаций полного состава.
I personally do not think that if we continue to make fine, pre-prepared speeches about what we expect of our work we will produce any result between now and the end of the session.
Я же, со своей стороны, не считаю, что, если мы по-прежнему будем озвучивать заранее подготовленные красивые речи о том, чего мы ожидаем от своей работы, мы достигнем каких-то результатов до конца текущей сессии.
We cannot continue to ignore these conditions and sources, to apply double standards, to resort to pre-prepared accusations and to link terrorism to a specific religion, nationality, culture, ethnic group or geographic area.
Мы не можем больше не обращать внимания на эти условия и источники, использовать практику <<двойных стандартов>>, прибегать к заранее подготовленным обвинениям и увязывать терроризм с конкретной религией, национальностью, культурой, этнической группой или географическим районом.
EDA teams collected information based on a pre-prepared questionnaire which includes questions such as: After military demining since 20 years had there been any incident of landmine in the location?
Команды ЭУР собирали информацию исходя из заранее подготовленного вопросника, который включает вот какие вопросы: имел ли место в данной местности спустя 20 лет после военного разминирования какой-либо инцидент с наземными минами?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test