Translation for "pre-crash" to russian
Similar context phrases
Translation examples
Moreover, he noted also that no description of how to adjust backset position (if the backset is adjustable as a pre-crash sensing), was provided in the text.
Кроме того, он отметил также, что в тексте отсутствует описание способов регулировки заднего расстояния (если заднее расстояние регулируется автоматически в предаварийной ситуации).
As to control under pre-crash condition, it is understood that such control is effective as damage-mitigation technology in circumstances where collision is no longer avoidable.
Что касается управления в предаварийной ситуации, т.е. понимание того, что оно может быть эффективным с точки зрения смягчения последствий столкновения, когда последнее становится неизбежным.
Meanwhile, from control systems to mitigate crash severity to be activated in a pre-crash stage, we can expect a significant effect on injury mitigation.
В то же время системы управления для смягчения удара при столкновении, которые активируются в предаварийной ситуации, могут быть весьма эффективными с точки зрения снижения травматизма.
18. Next, Mr. Fujii (JARI) from the ASV study group reported on collision-mitigation braking systems activated under pre-crash conditions.
18. После этого г-н Фуджи (ЯАПА) из исследовательской группы ТСУБ сделал сообщение о системах торможения, смягчающих последствия столкновения и срабатывающих в предаварийной ситуации.
(a) The control systems activated under normal driving or in a pre-crash stage should be designed in principle as systems, in which the driver is always responsible for his/her driving.
a) системы управления, активируемые в нормальных условиях движения или в предаварийной ситуации, следует в принципе разрабатывать как системы, при наличии которых водитель всегда остается ответственным за управление транспортным средством:
The conclusion was that there is hardly room for the driver to override the CMBS, because under pre-crash condition where collision is no longer avoidable, there is hardly possibility for him/her to manoeuvre the vehicle in a safer direction.
Был сделан вывод, что приоритет водителя в данном случае неоправдан, поскольку в предаварийной ситуации, когда столкновение уже неизбежно, у водителя вряд ли будет возможность маневрирования для выбора более безопасной траектории движения.
(c) Recognizing that crash mitigation systems activated at the Pre-Crash Stage (Figure 3), in which the collision is no longer avoidable, holds the promise of significantly reducing the impact of the crash, the group should also consider that:
c) признавая, что системы для смягчения удара, срабатывающие в предаварийной ситуации, когда столкновение уже неизбежно (рис. 3), действительно способны значительно уменьшить его последствия, неофициальная группа должна принимать во внимание следующее:
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test