Translation for "power centres" to russian
Translation examples
That objectionable instrument is being used primarily against States that are bold enough to follow their own foreign policy, rather than submitting to the dictates of the world's power centres.
Этот неприглядный инструмент используется, прежде всего, против государств, имеющих смелость проводить собственную внешнюю политику, как Республику Беларусь, не подчиняющуюся указаниям из мировых центров силы.
Members of the international community, especially the world's power centres and leading political groups, should give practical effect to their good intentions by developing global partnerships and crisis strategies.
Предлагаю всем членам международного сообщества, в особенности мировым центрам силы и ведущим политическим объединениям, направить имеющиеся положительные намерения в практическую плоскость -- на создание глобальных партнерств и стратегий борьбы c кризисами.
We repeat the appeal made at the general debate of the General Assembly 10 days ago by the Minister for Foreign Affairs of Belarus to members of the international community, including the world power centres and leading political groups, to translate their good intentions into practical deeds by developing global partnerships and crisis strategies.
Мы повторяем прозвучавший на общей дискуссии Генеральной Ассамблеи 10 дней назад призыв министра иностранных дел Беларуси к членам международного сообщества, в особенности мировых центров силы и ведущих политических объединений, направить имеющиеся положительные намерения в практическую плоскость на создание глобальных партнерств и стратегий борьбы с кризисами.
95. Mr. Kazykhanov (Kazakhstan) said that Kazakhstan firmly supported the peacekeeping activities of the United Nations and its efforts to strengthen its peacekeeping potential, and shared the view of those States which believed that in the next century the world must become multipolar, free from power centres and dividing lines, from confrontation and clashes.
95. Г-н КАЗЫХАНОВ (Казахстан) говорит, что Казахстан твердо поддерживает миротворческую деятельность и усилия Организации Объединенных Наций по укреплению своего миротворческого потенциала, и присоединяется к мнению государств, считающих, что в следующем столетии мир должен стать многополярным, свободным от центров силы и разделительных линий, конфронтации и противостояния.
I'm getting my power centre back.
Я верну свой центр силы.
Kill the bad fairy, destroy the bad fairy's power centre, whatever.
Убить злую фею, разрушить её центр силы, всё равно.
Without her power centre, she'll be an ordinary woman, and all this will be...
Лишившись своего центра силы, она станет обычной женщиной, и всё это...
Environment and energy was represented in UNIDO's Africa programme with projects promoting cleaner production through the network of national cleaner production centres (NCPCs), and with projects developing mini-hydro power and community power centres based on renewable energy technologies.
Окружающая среда и энергетика представлены в Африканской программе ЮНИДО проектами, способствующими более чистому производству через сеть национальных центров более чистого производства (НЦЧП), а также проектами создания мини-ГЭС и местных энергетических центров на основе технологий использования возобновляемых источников энергии.
Well, you know, we... we could use the Gravity-force from the ship's power centre.
Ну, ты знаешь, мы... мы могли бы использовать гравитационную силу из энергетического центра корабля.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test