Translation for "powder is" to russian
Translation examples
LITHIUM SILICON MAGNESIUM POWDER or MAGNESIUM ALLOYS POWDER
МАГНИЙ - ПОРОШОК или МАГНИЯ СПЛАВЫ - ПОРОШОК
- Granulated powder
- гранулированный порошок
- Aluminium powder
- Алюминиевый порошок
The powder is fully oxidized.
Порошок полностью окислился.
The powder is for your protection.
Порошок для безопасности.
The name of the powder is Colonnade.
Порошок называется Колоней.
Washing powder is under the sink.
Стиральный порошок под раковиной.
He knows where the powder is.
Он знает, где порошок.
The powder is the last.
Порошок - это последнее. Хватит уже.
our powder is almost out.
А сейчас плохие. Наш порошок на исходе.
Any idea what that white powder is?
Есть предположения, что это за белый порошок?
This harmless-looking powder... is called chlorate.
Это безвредный на вид порошок... называется хлоратом.
- Do we know what the powder is?
- А мы знаем, что это за порошок?
Look, Instant Darkness Powder, we’re importing it from Peru.
Вот, посмотри, Порошок мгновенной тьмы, импортируем из Перу.
“Dingle’s got powdered dragon claw?” said Ron eagerly.
— У Дингла есть порошок из когтя дракона? — жадно спросил Рон.
“That’s ’cause you put Bulbadox powder in his pyjamas,” said George.
— Это потому, что ты подсыпал ему в пижаму Волдырный порошок, — сказал Джордж
And he gave him some sort of medication, a powder, I saw it, and then you arrived...Eh!
Он и лекарство такое дал, порошок, я видел, а вы тут приехали… Эх!..
He flexed the shining fingers, then, trembling, picked up a small twig on the ground and crushed it into powder.
Он согнул и разогнул серебряные пальцы, а потом, дрожа, поднял с земли какой-то прутик и растер его в порошок.
Malfoy obviously hadn’t expected more people to be on the watch; he seemed to have exhausted his supply of Darkness Powder, at any rate.
Малфой, скорее всего, не ожидал усиления стражи, да и порошок у него весь уже вышел.
“Don’t be stupid,” she snarled. “You might as well take Harold Dingle’s powdered dragon claw and have done with it.”
— Не будьте идиотами, — огрызнулась она. — Вы бы еще купили у Гарольда Дингла порошок из когтя дракона!
“Its OK,” he said, examining the hand with interest before tapping it lightly with his wand and restoring its skin to normal, “must be Wartcap powder in there.”
— Ничего страшного, — сказал Сириус, с интересом исследуя руку. Потом, легонько коснувшись ее волшебной палочкой и вернув кожу в нормальное состояние, добавил: — Похоже, Бородавочный порошок.
In the office we expected they would open it quickly the powder would go all over the floor, and they would get all upset because you are not supposed to upset anything.
Мы рассчитывали, что цензор вскроет его рьяно и быстро, порошок рассыплется по полу, и цензоры разогорчатся, поскольку изымать что-либо из наших писем они не имели права.
The thing we had ready for the next one was that the letter would start, “I hope you remembered to open this letter carefully because I have included the Pepto-Bismol powder for your stomach as we arranged.”
А состоял он в том, что следующее ее письмо должно было начинаться словами: «Надеюсь, ты помнишь, что это письмо следует вскрывать с осторожностью, потому что я, как мы договаривались, насыпала в него полезный для твоего желудка порошок „Пепто-Бисмол“».
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test