Translation examples
64. The Special Rapporteur considers deliberate infliction of lethal or potentially lethal violence by non-State actors in the course of an act of terrorism amounts, in all cases where death or serious physical or psychological injury results, to a grave violation of the human rights of the victim, irrespective of the question of direct or indirect State responsibility.
64. Специальный докладчик полагает, что преднамеренное применение насилия со смертельным или потенциально смертельным исходом негосударственными субъектами в ходе акта терроризма равносильно - во всех случаях лишения жизни или причинения тяжкого вреда здоровью - грубому нарушению прав человека жертвы, независимо от вопроса о прямой или косвенной ответственности государства.
35. The Special Rapporteur concurs with the view of the European Court of Human Rights that the State's obligation to protect life requires an effective official investigation whenever individuals have been killed or sustained life-threatening injuries through the use of lethal or potentially lethal force in a terrorist context, whether from an unlawful act of terrorism committed by a non-State actor, or from the acts or omissions of public officials in the implementation of counter-terrorism strategies.
35. Специальный докладчик согласен с мнением Европейского суда по правам человека о том, что обязательство государства защищать жизнь людей требует эффективного официального расследования любых случаев убийства или причинения тяжких телесных повреждений в результате применения силы со смертельным или потенциально смертельным исходом в связи с терроризмом, независимо от того, стали они результатом противоправного акта терроризма, совершенного негосударственным субъектом, или действий или бездействия представителей государства при осуществлении контртеррористической стратегии.
My weapon of choice - a potentially lethal slush drink.
Мое любимое оружие - потенциально смертельный слаш.
These power lines carry a massive and potentially lethal danger.
Эти высоковольтные линии несут в себе огромную и потенциально смертельную опасность.
Mmm, delicious "mythbusters" non-trademark slush drink -- Icy, fruity, blue, and potentially lethal.
Чудесный безымянный слаш "Разрушители легенд" - ледяной, фруктовый, синий и потенциально смертельный.
Doctor, you're asking me to allow a known homicidal maniac to work with potentially lethal substances.
Доктор, вы хотите, чтобы я допустил маньяка-убийцу... к работе с потенциально смертельными химикатами.
Her experiments had a myriad of complex stages, including potentially lethal processes using highly flammable hydrogen gas.
≈Є эксперименты состо€ли из множества сложных этапов, включающих потенциально смертельно опасные процессы, такие как использование крайне огнеопасного газообразного водорода.
...that it is tasteless, colorless and does not precipitate has the potential to mask and intensify these potentially lethal exposures.
...а именно, что он не имеет ни вкуса, ни запаха и не выпадает в осадок... ...потенциально может скрывать и усиливать эти потенциально смертельные последствия".
Thousand of Syrians are being denied access to basic goods like bread, medicine and drinking water and, as a consequence, are suffering from dehydration, severe weight loss and diarrhoea, with potentially lethal consequences.
Тысячам сирийцев сейчас отказано в самом необходимом, как то хлеб, медикаменты и питьевая вода, и в результате они страдают от обезвоживания, резкой потери веса и диареи с потенциально летальными последствиями.
The State party's courts interpreted the provisions of the Border Act on the use of force as not excluding from the scope of the crime of homicide the disproportionate use of lethal or potentially lethal force in violation of those human rights obligations.
Суды государства-участника истолковали положения Закона о границе, касающиеся применения силы, как не исключающие из состава преступления убийства несоразмерное применение силы с летальным или потенциально летальным исходом в нарушение названных обязательств в области прав человека.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test