Translation for "possession of person" to russian
Translation examples
4. A person who uses a ship or an aircraft while being aware that it has been used to commit the acts provided for in paragraphs 1, 2 and 3 of this Article and the ship or aircraft is in the possession of persons who have committed the acts, shall be punished by arrest or by imprisonment for a term of up to five years.
4. Лицо, которое оперирует судном или летательным аппаратом, зная о том, что оно использовалось для совершения деяний, предусмотренных в пунктах 1, 2 и 3 этой статьи, что это судно или этот летательный аппарат находится во владении лиц, совершивших эти деяния, наказывается арестом или тюремным заключением на срок до пяти лет.
recordings, extracts from the register and similar documents that are in the possession of persons referred to in Article 96, Item 3 of the present Code and that are made by such persons in relation to the facts obtained from the defendant while performing their professional service, if publication thereof would constitute violation of the obligation to keep a professional secret.
3) записей, выдержек из журнала записей или аналогичных документов, находящихся во владении лиц, упомянутых в пункте 3 статьи 96 настоящего Кодекса, которые производятся такими лицами в отношении фактов, ставших известными от обвиняемого при исполнении ими своих профессиональных функций, если их оглашение явится нарушением обязательства хранить профессиональную тайну.
Where a regulation enacted under the National Interest (Enabling Powers) Act requires a person or an entity to carry out the identification of funds or assets belonging to or in the possession of persons or entities as may be identified or identifiable under the regulation, or where a regulation requires the freezing or blocking of such funds or assets, any person or entity whose activities are subject to a licence, shall without delay notify in writing any relevant information in hand to its licensing authority.
В тех случаях, когда в соответствии с той или иной нормой, введенной на основании Закона о защите национальных интересов (полномочиях), от определенных лиц или организаций требуется производить идентификацию денежных средств или активов, принадлежащих или находящихся во владении лиц или организаций, которые могут подпадать под действие данной нормы, или в тех случаях, когда в соответствии с действующей нормой требуется замораживание или заблокирование таких денежных средств или активов, любое лицо или организация, чья деятельность подлежит лицензированию, должно незамедлительно направить в письменном виде любую имеющуюся в его распоряжении соответствующую информацию в лицензирующий его деятельность орган.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test