Translation for "posing questions" to russian
Translation examples
The session concluded by posing questions on some unresolved issues.
11. Заседание завершилось постановкой вопросов по ряду нерешенных проблем.
When analysing State reports, the Committee had insisted on posing questions concerning the treatment of migrants and their human rights situation.
При анализе представляемых государствами докладов Комитет всегда заостряет внимание на постановке вопросов, касающихся обращения с мигрантами, и их положении с точки зрения соблюдения прав человека.
It further decided that the Country Rapporteur would be given the floor first and take the lead in posing questions to the delegation, which would organized by clusters of articles.
Комитет далее решил, что страновому докладчику будет в первую очередь предоставлено слово и он будет играть ведущую роль в постановке вопросов к делегации, которые будут сгруппированы по совокупностям статей Конвенции.
In that regard, he recalled that all Member States had the right to pose questions.
В этой связи он напоминает, что все государства-члены могут задавать вопросы.
66. The Chairperson invited the members of the Country Task Force to pose questions.
66. Председатель просит членов страновой целевой группы задавать вопросы.
2. The Chairperson invited Committee members to continue posing questions to the delegation of Albania.
2. Председатель предлагает членам Комитета продолжать задавать вопросы делегации.
Delegations posed questions on various other aspects of the Independent Expert's reports.
98. Делегации задавали вопросы и по другим различным аспектам докладов независимого эксперта.
2. The Chairperson invited the members of the Committee to continue to pose questions to the delegation of Spain.
2. Председатель просит членов Комитета продолжать задавать вопросы делегации Испании.
2. The Chairperson invited Committee members to continue posing questions to the delegation of Suriname.
2. Председатель предлагает членам Комитета продолжить задавать вопросы делегации Суринама.
2. The Chairperson invited Committee members to resume posing questions to the delegation.
2. Председатель предлагает членам Комитета продолжить задавать вопросы делегации Сент-Китса и Невиса.
49. The Chairperson invited Committee members to pose questions on articles 1 to 6.
49. Председатель предлагает членам Комитета задавать вопросы, касающиеся статей 1 - 6.
Speakers are also encouraged to pose questions and offer comments on interventions made in the dialogue.
Кроме того, ораторам предлагается задавать вопросы и высказывать замечания в отношении выступлений в ходе диалога.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test