Translation for "poor were" to russian
Translation examples
In Kenya, poverty was pervasive; half of the population was poor, and the majority of the poor were women.
В Кении нищета имеет всепроникающий характер; бедные составляют половину населения, и большинство бедных -- женщины.
In Nevis, 26 per cent of the poor were female and 37 per cent of the working poor had no secondary education certification.
В Невисе женщины составляют 26% бедных, и 37% работающих бедных не имеют свидетельства о среднем образовании.
The inhabitants of Beit Hanoun, most of them very poor, were totally desperate.
Жители Бейт-Хануна, в основном бедняки, находились в полном отчаянии.
Seven out of ten of the world’s poor were women earning less than US$ 1 a day.
Во всем мире семь из десяти бедняков составляют женщины, зарабатывающие менее 1 долл. США в день.
A third of the "working poor" were working in 2001 (33 per cent) compared with 29 per cent in 1997.
В 2001 году одну треть от работающих бедняков составляли рабочие (33%), в то время как в 1997 году их доля составляла 29%.
13. The bulk of the world's labour force worked in the agricultural sector and three quarters of the working poor were in developing countries.
13. Бóльшая часть трудовых ресурсов в мире занята в сельскохозяйственном секторе, а три четверти работающих бедняков проживают в развивающихся странах.
49. Her delegation agreed that the urban poor were among the most exposed victims of the current food and energy crises.
49. Делегация Индии согласна с тем, что городские бедняки относятся к тем группам населения, которые в наибольшей степени страдают от нынешних продовольственного и энергетического кризисов.
Efforts to promote the self-organization of the poor were reported on from all five regions and yielded positive results with progress against intended outcomes averaging 66 per cent.
97. Усилия, направленные на содействие самоорганизации бедняков, отмечались в докладах, полученных из всех пяти регионов; при этом сообщалось о позитивных результатах и о том, что показатель достигнутого прогресса, определяемого на основе предполагаемых результатов, в среднем составлял 66 процентов.
74. Ms. Halliyadde (Sri Lanka) said that the urban poor were the most disempowered social sector with respect to access to health and education and the most vulnerable to HIV/AIDS and other diseases.
74. Г-жа Халлиядде (Шри-Ланка) говорит, что городские бедняки являются самым обездоленным социальным сектором в плане доступа к услугам здравоохранения и образования и наиболее уязвимым - в отношении ВИЧ/СПИДа и других заболеваний.
Indeed, 60 per cent of the world's 550 million working poor were women and, because of their disproportionate share of unpaid household chores, many of them were obliged to work part-time.
В самом деле, 60 процентов от 550 млн. работающих бедняков во всем мире составляют женщины, причем из-за непропорционально высокой доли выполняемой ими неоплачиваемой работы по дому многие из них вынуждены трудиться неполный рабочий день.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test