Translation for "pollution-related" to russian
Translation examples
(c) The health burden from air-pollution-related diseases and injuries;
c) угроза для здоровья, которую создают заболевания и травмы, связанные с загрязнением воздуха;
A. Good practices to strengthen the implementation of air pollution-related policies, strategies and measures
А. Надлежащая практика, способствующая активизации осуществления политики, стратегий и мер, связанных с загрязнением воздуха
It would include a table on air pollution related health problems and the strength of proof of the relation.
В него будет включена таблица, иллюстрирующая наличие проблем здоровья, связанных с загрязнением воздуха, и содержащая подтверждения этой зависимости.
It has proven to effectively reduce health and pollution-related problems in the developing world.
Было установлено, что он позволяет эффективно сокращать масштабы проблем здоровья у людей и проблем, связанных с загрязнением, в развивающихся странах мира.
A further presentation focused on coal and lignite as two of the main air-pollution-related energy sources.
Еще в одном сообщении рассматривались уголь и лигнит как два из основных источников энергии, связанных с загрязнением воздушной среды.
In Western Europe, many of the pollution-related problems have been resolved, while environmental problems resulting from consumption have increased.
В Западной Европе многие связанные с загрязнением проблемы были решены, притом что увеличилось число экологических проблем, обусловленных потреблением.
(b) Technical advice and assistance to countries to comply with marine pollution related protocols for the protection of the marine environment from pollution.
b) Технические рекомендации и помощь странам в области соблюдения ими протоколов, связанных с загрязнением морской среды, в целях защиты морской среды от загрязнения.
14. In the following, on the basis of desktop research by the secretariat, several national, regional and local air pollution-related policies and measures are presented.
14. Ниже, на основе кабинетного исследования, проведенного секретариатом, представлено несколько национальных, региональных и местных направлений политики и мер, связанных с загрязнением воздуха.
The Long-term Strategy for the Convention, adopted in 2010, aimed at strengthening interregional cooperation and outreach activities on air pollution-related issues.
Долгосрочная стратегия для Конвенции, принятая в 2010 году, направлена на укрепление межрегионального сотрудничества и проведение информационно-пропагандистской деятельности по вопросам, связанным с загрязнением воздуха.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test