Translation for "political and social issues" to russian
Translation examples
Organization of referenda and plebiscites on key constitutional, political, or social issues (Yes/No/Don't know)
i. проведение референдумов и плебисцитов по важнейшим конституционным, политическим и социальным вопросам (да/нет/не знаю);
In addition Chinese and Indian newspapers are generally more free in reporting and commenting on sensitive political and social issues.
Кроме того, китайские и индийские газеты, как правило, пользуются большей свободой при освещении и анализе деликатных политических и социальных вопросов.
1. The report is of the greatest importance, dealing as it does with the security, political and social issues affecting Governments and societies as a consequence of the unjustified and ill-considered use of small arms and light weapons.
1. Доклад имеет исключительно важное значение, поскольку он по существу касается вопросов безопасности и политических и социальных вопросов, затрагивающих интересы правительств и общества вследствие неоправданного и необдуманного применения стрелкового оружия и легких вооружений.
Furthermore, measures to establish regional task force groups empowered to fully involve the local communities in the policy-formulation and decision-making process on all political and social issues were also envisaged.
Кроме того, были также предусмотрены меры по учреждению региональных целевых групп, наделенных полномочиями в полной мере привлекать местные общины к разработке политики и процессам принятия решений по всем политическим и социальным вопросам.
This general definition applies to critical thinking in learning processes, but it is important to emphasize willingness to take open-mind approaches by both learners and teachers, particularly to various cultural, economic, ecological, political and social issues.
Это общее определение распространяется на критическое мышление в процессе обучения, однако важно подчеркнуть готовность к принятию как учащимися, так и преподавателями открытых подходов, особенно к различным культурным, экономическим, экологическим, политическим и социальным вопросам.
This general definition applies to critical thinking in learning processes, but it is important to emphasise willingness to take open-mind-approaches by both learners and teachers, particularly in various cultural, economic, ecological, political and social issues.
Это общее определение распространяется на критическое мышление в учебном процессе, но здесь важно подчеркнуть готовность к принятию открытых подходов со стороны как учащихся, так и преподавателей, особенно в связи с различными культурными, экономическими, экологическими, политическими и социальными вопросами.
58. The region along the Liberia-Côte d’Ivoire border remains of particular concern to the Panel owing to the unresolved political and social issues in Côte d’Ivoire, which have triggered deadly attacks by mercenary and militia groups in the past.
58. Район вдоль границы между Либерией и Кот-д’Ивуаром по-прежнему вызывает особую обеспокоенность у Группы ввиду неурегулированных политических и социальных вопросов в Кот-д’Ивуаре, которые провоцировали в прошлом нападения наемников и групп ополченцев со смертельным исходом.
Women often participate in such organizations out of economic necessity, but once they enter the organizational framework they also begin to mobilize around political and social issues, getting involved in community-level decision-making and interacting with the local Government, religious communities, urban social movements and the private sector.
Женщины часто вступают в такие организации из-за экономической необходимости, однако вступив в них, они начинают также заниматься политическими и социальными вопросами, участвовать в принятии решений на общинном уровне и взаимодействовать с местными правительственными органами, религиозными общинами, городскими социальными движениями и частным сектором.
Under the Open Government Initiative, sponsored by the United Nations Development Programme (UNDP), the President, Ernest Bai Koroma, the Vice-President, Sahr Sam-Sumana, and Government Ministers recently held question-and-answer sessions with the public on economic, political and social issues.
В соответствии с продвигаемой Программой развития Организации Объединенных Наций (ПРООН) инициативой открытого правительства президент Эрнест Бэй Корома, вице-президент Самюель Сам-Сумана и государственные министры недавно провели ряд встреч с представителями широкой общественности, в ходе которых ответили на экономические, политические и социальные вопросы.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test