Translation examples
I seem to be having difficulty with MY lifestyle. 'a freak wormhole opened up in the fabric of the space-time continuum 'and carried his words far back in time 'across almost infinite reaches of space to a distant galaxy 'where strange and warlike beings 'were poised on the brink of frightful interstellar battle.
"Мой образ жизни вряд ли можно назвать спокойным", странная червоточина образовалась в материи пространственно-временного континуума и унесла его слова далеко назад во времени сквозь необъятные пределы пространства в удаленную галактику, где странные воинственные существа балансировали на пороге ужасающей межгалактической битвы.
- But you had such poise.
- Но вы так держались.
So poised up there, yeah.
Так достойно держался, да.
Why can't I just be poised?
и почему я не могу держать себя в руках?
We will present ourselves with grace and poise.
Мы будем держаться спокойно и благосклонно.
Poise and, God help us, a sophistication and breeding.
Манера себя держать и, прости Господи, изысканность и порода.
Well he hasn't have fed for a while, but he is poised, ready to pounce.
Ну, он не ел некоторое время, но он держался с достоинством, готов к прыжку.
Halleck activated his own shield, crouched with kindjal outthrust in left hand, the rapier poised high in his right.
Халлек активировал свой щит, полуприсел с выставленным в левой руке кинжалом и рапирой в правой. Рапиру он держал чуть приподнятой вверх.
It's a magic bullet that's been going round and round and right now it seems poised to hit me right in the back of the head.
Это волшебная пуля которая кружит и кружит и прямо сейчас она может парить чтобы попасть мне прямо в затылок.
A dreadful silence fell across the conference table as the commander of the Vl’hurgs, resplendent in his black jewelled battle shorts, gazed levelly at the G’Gugvuntt leader squatting opposite him in a cloud of green sweet-smelling steam, and, with a million sleek and horribly beweaponed star cruisers poised to unleash electric death at his single word of command, challenged the vile creature to take back what it had said about his mother.
Над столом переговоров висело леденящее молчание, и предводитель Фл’хургов, разодетый в украшенные драгоценными камнями черные боевые шорты, пытался смерить взглядом предводителя Г’гугвунтов, сидящего перед ним на корточках в облаке зеленого сладко пахнущего пара, и, имея в распоряжении миллион акулоподобных звездолайнеров в полном боевом оснащении, готовых по первому его приказу выпустить в мир электрическую смерть, требовал от отвратительного создания, чтобы то взяло назад слова, которые только что сказало о его матери.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test