Translation for "point of intersection" to russian
Translation examples
The point of intersection (HV) of lines h-h ...
6.3.2.2 Точка пересечения (HV) линий h-h...
From the point of intersection of the 24th meridian east with the parallel 19°30' of latitude north, a straight line to the point of intersection of the Tropic of Cancer with the 16th meridian east; and from that point a straight line to the point of intersection of the 15th meridian east and the parallel 23° of latitude north;
от точки пересечения 24-го меридиана восточной долготы с параллелью 19°30' северной широты по прямой линии до точки пересечения Северного тропика с 16-м меридианом восточной долготы; и от этой точки по прямой линии до точки пересечения 15-го меридиана восточной долготы с параллелью 23° северной широты;
The point of intersection (HV) of the lines HH and VV shall be situated within the isolux representing 80 per cent of the maximum illuminance.
6.3.2.1 точка пересечения (HV) линий HH и VV должна находиться в плоскости, ограниченной кривой одинаковой освещенности, равняющейся 80% максимальной освещенности.
8.3.2.1. The point of intersection HV of lines hh and vv shall be situated within the isolux 80 per cent of maximum illumination.
8.3.2.1 Точка пересечения НV линий hh и vv должна находиться в плоскости, ограниченной кривой одинаковой освещенности, равной 80% максимальной освещенности.
The value of brake pedal force "F", at the point of intersection between this line and a horizontal line defined by a=aABS, is defined as FABS, extrapolated:
Значение силы воздействия на педаль "F" в точке пересечения этой прямой с горизонтальной линией, определяемой уравнением a = aABS, определяют в качестве FABS, экстрапол.:
8.10.1. The point of intersection HV of the line hh and vv shall be situated within the isolux 90 per cent of maximum illumination.
8.10.1 точка пересечения HV линий hh и vv должна находиться в плоскости, ограниченной кривой одинаковой освещенности, равной 90% максимальной освещенности.
6.3.3.1. The point of intersection (HV) of lines hh and vv shall be situated within the isolux 80 per cent of maximum illumination.
6.3.3.1 Точка пересечения (HV) линий hh и vv должна находиться в плоскости, ограниченной кривой одинаковой освещенности, равняющейся 80% максимальной освещенности.
So if I extend the incident lines,the point of intersection is here.
И так, если провести линии от мест повреждения, точка пересечения будет здесь.
Our ordinary paths never cross. Therefore, the point of intersection must be outside those ordinary paths.
Наши пути обычно не пересекаются, наша точка пересечения будет находиться в необычном месте.
Our lives and our choices like quantum trajectories are understood moment to moment at each point of intersection, each encounter, suggest a new potential direction.
Наши жизни и наши решения, подобно квантовым траекториям, осознаются ежемоментно в каждой точке пересечения, в каждой встрече, предлагают новое потенциальное направление.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test