Translation for "plugged in to" to russian
Translation examples
Equipment, plugged-in
Оборудование подключено
The equipment has been plugged into a power source.
Оборудование было подключено к источнику питания.
Plug into desktop or laptop to assess functionality.
Подключить к настольному или переносному компьютеру для оценки функциональности.
Plug in display and test the picture quality for pixels, colour, contrast and brightness.
Подключить дисплей и проверить качество изображения: пиксели, цветность, контрастность и яркость.
The issue for the United Nations is to help the developing countries acquire the capabilities to deal with the pressures of globalization and to plug it.
Основной вызов для Организации Объединенных Наций состоит в том, как помочь развивающимся государствам обрести потенциал, который позволил бы противостоять давлению глобализации и подключиться к ней.
It is true that most economies which had been constricted or centrally controlled have now been liberalized and have, as it were, plugged in to the global economy.
Справедливо, что большинство экономик, которые жестко контролировались или носили централизованный характер, сейчас либерализовались и как бы подключились к глобальной экономической системе.
That DVD player, was it plugged in to the boat's console?
Этот DV-плеер был подключен в рубке?
That was easy: it wasn’t plugged in right.
Но с ним все оказалось несложно: его просто неправильно подключили к питанию.
“I went to the ship’s medical bay and plugged myself into the encephelographic screen.
Пошел в медицинский отсек и подключился к энцефалографическому сканеру.
I got very bored and depressed, so I went and plugged myself in to its external computer feed.
Мне было очень скучно и грустно, и я пошел и подключился к его внешнему терминалу.
Who’s going to clear away the bodies, that’s what I want to know. Look why don’t you sit yourself down over there and let me plug you in?”
Спрашивается, кто теперь уберет трупы?… Слушайте, садитесь-ка вот здесь и дайте я вас подключу.
It is true that most economies which had been constricted or centrally controlled have now been liberalized and have, as it were, plugged in to the global economy.
Справедливо, что большинство экономик, которые жестко контролировались или носили централизованный характер, сейчас либерализовались и как бы подключились к глобальной экономической системе.
You have three mini-fridges plugged in to the same outlet.
У тебя три мини-холодильника подключены к одной розетке.
The reality is, until the next high-school dropout from Silicon Valley invents a way for us to literally plug in to the brains of another person. We can never really know who they are.
Реальность такова, что пока еще один неуч в Силиконовой Долине не изобретет способ буквально подключиться к мозгу другого человека, мы можем так и не узнать, кто они на самом деле.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test