Translation examples
Its function was to place limits on Governments.
Ее функция заключается в том, чтобы установить ограничения для правительств.
14. In the indigenous people land policy currently being drafted, there have been attempts to place limits on the amount of "spirit forest" and "cemetery forest" allowable in communal land titles in the future.
14. В рамках разрабатываемой в настоящее время политики в отношении земель коренных народов предпринимаются попытки установить ограничения на размеры <<священных лесов>> и <<ритуальных лесов>>, которые будут учитываться в титулах на общинные земли в будущем.
In the United States, Congress is considering legislative proposals that would restrict application of the "expedited removal" procedure for undocumented arrivals to "migration emergencies", and would place limits on the mandatory detention of asylum-seekers.
В Соединенных Штатах Америки конгресс занимается рассмотрением законодательных предложений, которые ограничат применение процедуры <<незамедлительной высылки>> лиц, прибывающих без надлежащих документов, <<миграционными чрезвычайными ситуациями>> и установят ограничения на принудительное помещение под стражу лиц, обратившихся за предоставлением убежища.
The Commission's proposal is reflected in draft regulation 12 (5) as set out in paragraph 6 above and is designed to place limits on multiple applications by "affiliated applicants", defined as applicants "directly or indirectly, controlling, controlled by, or under common control with another applicant".
Предложение Комиссии отражено в проекте правила 12(5), изложенного в пункте 6 выше, и преследует цель установить ограничения в отношении множественных заявок со стороны <<аффилиированных заявителей>>, являющихся таковыми, если они <<прямо или косвенно контролируют друг друга, контролируются друг другом или находятся под общим контролем>>.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test