Similar context phrases
Translation examples
- Watch out, it's piping hot.
- Осторожно, только с пылу с жару.
Tasty ox cheek, piping hot!
Вкуснейшие бычьи щёки, с пылу с жару.
It's piping hot, so consume with caution.
С пылу с жару, будьте осторожны.
I'll get those plates out, piping hot.
Я вытащу тарелки, с пылу с жару.
Straight out of the oven, piping hot.
Прямо из печи, с пылу, с жару.
I like my enemas piping hot.
Мне нравятся мои клизмы с пылу с жару.
And this time... it is piping hot!
И на это раз он... с пылу с жару!
I brought you some piping-hot...
Я принес тебе очень горячий
I'm gonna get that doorknob piping hot.
Я нагрею дверную ручку очень горячей
I spilled piping-hot coffee all over myself.
И опрокинул на себя очень горячий кофе.
When I'm through with our schools our students'll be so smart they'll be able to program their VCRs without spilling piping hot gravy all over myself.
Когда я закончу с нашими школами наши студенты будут такими умными, что смогут запрограммировать свои видеомагнитофоны без проливания очень горячего соуса вокруг себя.
Three scrambled egg whites, two slices of "I can't believe it's not buttered" rye toast and to flush it through me, a piping hot cup of freshly ground coffee.
Три взболтанных яичных белка, два ломтика "поверить не могу, что он не намазан маслом" ржаных тостов и, чтобы смыть их внутрь меня, дымящаяся чашечка свежего чёрного кофе.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test