Translation for "physicals" to russian
Translation examples
All accused will be physically examined when they are transferred to prison in accordance with penitentiary regulations.
В соответствии с законодательными нормами, касающимися пенитенциарных учреждений, при переводе в тюрьму все обвиняемые проходят медосмотр.
Minors must undergo a medical assessment before being recruited to prove their physical and psychological ability to do the work they will be asked to perform.
67. Несовершеннолетние должны пройти медосмотр перед наймом на работу для подтверждения их физических и умственных возможностей, необходимых для будущей работы.
Financing is often unavailable for preventive measures such as regular physical examinations, eye exams or information campaigns on healthy eating and exercise.
Часто отсутствует финансирование профилактических мер, таких как проведение регулярных медосмотров, проверок зрения или информационных кампаний по здоровому питанию и физической культуре.
These screenings include the clinical disciplines of vision, dentistry, hearing, physical therapy, nutrition, sports medicine, podiatric medicine and health education.
Медосмотры предусматривают клинические исследования, проверку зрения, состояния полости рта, слуха, физиотерапию, питание, спортивную медицину, ортопедию и санитарное просвещение.
20. The screening and selection phase, which began on 22 February and lasted until 9 April, involved medical and physical fitness assessments in addition to interviews.
20. На этапе проверки и отбора, который начался 22 февраля и продолжался до 9 апреля, помимо собеседований проводились медосмотры и проверки на физическую пригодность.
His physical and mental state of health is sound, since all accused persons are subjected to a medical examination at the time of their admission to the prison and its inmates undergo periodic medical check-ups.
Состояние его физического и психического здоровья является нормальным, поскольку все обвиняемые подлежат медицинскому освидетельствованию при поступлению в тюрьму, а заключенные проходят регулярные медосмотры.
In 2000, some 370,292 workers underwent jobrelated physical checkups, and timely and effective measures were taken to treat those in whom an occupational disease was detected or clinically diagnosed.
В 2000 году 370 292 рабочих прошли медосмотры на предмет выявления профессиональных заболеваний, и были своевременно приняты эффективные меры по лечению лиц с профессиональными заболеваниями.
OHCHR determined that medical check-ups were mere formalities as police routinely took a group of detainees to a doctor, who simply asked whether they had any injuries or internal wounds and failed to physically examine them.
УВКПЧ считает, что медосмотры представляют собой простую формальность, поскольку сотрудники полиции часто приводят к врачам группы задержанных, и врач ограничивается вопросом о том, имеют ли они телесные повреждения или повреждения внутренних органов, и не осматривает их.
- After your physical.
- После вашего медосмотра.
It's just a physical.
Это просто медосмотр.
I passed my physical?
Я прошёл медосмотр?
We did a physical examination.
Мы делали медосмотр.
So after the physical then?
Значит, после медосмотра?
I came for a physical.
Приехал на медосмотр.
He passed a physical.
Он блестяще прошел медосмотр.
The physical seems excessive.
Медосмотр - это уже слишком.
He needs a physical.
Он пришел на медосмотр.
- Like I'm gonna ace my physical.
- Готовым пройти медосмотр.
(c) A physical examination is carried out by the centre's doctors;
c) медработники центра производят медицинский осмотр;
Postnatal mothers are also provided with physical checkups and counselling.
В послеродовой период матери также проходят медицинские осмотры и получают консультации.
238. The physical examination is completed once the examiner has obtained the person's informed consent.
238. Медицинский осмотр осуществляется с информированного согласия осматриваемого лица.
Postnatal mothers are provided with physical checkups and advice on family planning.
В послеродовой период матери проходят медицинские осмотры и получают рекомендации по вопросам планирования семьи.
The persons are interviewed individually in their own language and they are offered a possibility to participate in a physical examination.
Они проходят собеседования на своем родном языке и имеют возможность пройти медицинский осмотр.
Premarital health services include premarital health instruction, counselling and physical check-ups.
Медицинские услуги в добрачный период включают в себя консультации по вопросам здоровья и медицинский осмотр.
1. A medical examination shall be conducted in order to ascertain the person's physical and psychological condition;
1. Должен быть проведен медицинский осмотр иностранца для определения его физического и психического состояния.
A medical examination is conducted to ascertain the person's physical-psychological condition;
a) проводится медицинский осмотр, на основании которого определяется психическое и физическое состояние того или иного лица;
- Well, we need a physical to see...
- Нужен медицинский осмотр, чтобы выяснить...
Here are the results of the crew physicals.
Здесь результаты медицинского осмотра команды.
How long will it take to do this physical?
Сколько времени потребует этот медицинский осмотр?
Not letting them do physicals.
Вы не даёте им даже провести медицинский осмотр.
Well, the first thing we'll do is a physical exam--
Первым делом мы проведем медицинский осмотр...
The result from the physical examination last week came in.
Результаты медицинского осмотра прошлой недели пришли.
She wanted to spare him the physical examination.
Она хотела избавить его от медицинского осмотра.
I thought he was giving me a physical.
Мне казалось, что он проводит медицинский осмотр.
I want the report of agent mercer's last physical.
Мне нужен отчет о последнем медицинским осмотре Мёрсер.
At the end of the whole physical examination there’s an army officer who decides whether you’re in or you’re out.
Весь этот медицинский осмотр завершался встречей с офицером, который решал, годен ты для службы или не годен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test