Translation for "phenomena" to russian
Phenomena
noun
Translation examples
∙ Natural phenomena;
• природные явления;
:: Meteorological phenomena
:: метеорологические явления;
These phenomena are intolerable.
С этими явлениями нельзя мириться.
There are other unprecedented phenomena.
Есть и другие беспрецедентные явления.
bottlenecks Consequences of these phenomena
Последствия таких явлений
B. Knowledge and understanding of the phenomena
В. Знание и понимание явлений
125. Climatic phenomena.
125. Влияние природно-климатических явлений.
In most cases, these phenomena are not new.
Эти явления в своем большинстве не новы.
These are all mainly transnational phenomena.
Это все, в основном, транснациональные явления.
Too many irrational phenomena.
Слишком много иррациональных явлений.
It's all unquantifiable phenomena.
Дело в необоснованных явлениях.
Ooh! Sounds like paranormal phenomena.
Похоже на паранормальные явления.
I'd say it falls under cosmic phenomena.
Скорее космические явления.
Any unusual or unexplained phenomena.
Любые необычные или необъяснимые явления.
Explains all the weird phenomena.
Что объясняет все странные явления.
- What about natural phenomena then?
- Что если это природное явление?
Astronomical phenomena help you to focus your mind.
Астрономические явления помогают сосредоточиться.
It's all about mysterious and unexplained phenomena.
О таинственных и необъяснимых явлениях.
Stones are an interesting phenomena, always shifting.
Камни - интересное явление, всегда изменяются.
It would become a dramatic example of these fantastic phenomena.
Яркий пример фантастического явления.
Nature’s phenomena will agree or they’ll disagree with your theory.
Явления природы будут согласовываться с вашей теорией — или не будут.
a realization that the phenomena we see result from the complexity of the inner workings between atoms;
понимание того, что наблюдаемые нами явления есть результат сложной внутренней работы атомов;
The agnostic ruling class (including the Guild) for whom religion was a kind of puppet show to amuse the populace and keep it docile, and who believed essentially that all phenomena—even religious phenomena—could be reduced to mechanical explanations.
3. Агностически ориентированный правящий класс (включая сюда и Гильдию Космогации), для которого религия всегда была чем-то вроде кукольного театра – чтобы развлекать публику и держать ее в узде, – и который полагал, что все и всякие явления, не исключая и явления религиозные, можно, в сущности, свести к объяснениям механистического плана.
They weren’t interested in the world outside, in natural phenomena; they were only interested in resolving some question brought up in the Talmud.
Окружающий мир, явления природы — все это их не интересовало, а интересовало лишь решение поставленных в талмуде вопросов.
I had been working at that time on the theory of liquid helium, and had figured out how the laws of quantum dynamics explain the strange phenomena of super-fluidity.
В то время я занимался теорией жидкого гелия — мне удалось из законов квантовой механики объяснить такое странное явление, как сверхтекучесть.
I thought a minute and said, “It would mean that nature’s laws are different for the right hand and the left hand, that there’s a way to define the right hand by physical phenomena.
Я с минуту подумал и ответил: — Это будет означать, что законы природы различны для правой и левой руки, что можно, опираясь на физические явления, определить, какая из рук правая.
This planet has much oxygen without its usual concomitants—widespread plant life and large sources of free carbon dioxide from such phenomena as volcanoes.
Вот, например: атмосфера планеты богата кислородом – при том, что отсутствуют обычные сопутствующие явления, как-то: широко распространенная растительность и такие крупные источники углекислого газа, как, например, вулканы.
The maxims of common life were arranged in some methodical order, and connected together by a few common principles, in the same manner as they had attempted to arrange and connect the phenomena of nature.
Правила поведения в повседневной жизни были сгруппированы в известном методическом порядке и объединены немногими общими принципами, как раньше пытались сгруппировать и объединить явления природы.
For example, the phenomena of "date rape" and eating disorders are tied to cultural norms but are not often labelled as cultural phenomena.
Так, феномен "изнасилования во время свидания" и пищевые расстройства связаны с культурными нормами, но не всегда классифицируются как культурные феномены.
These phenomena have major implications for development.
Эти феномены имеют значительные последствия для развития.
The phenomena involved are extremely hidden.
Соответствующие феномены носят крайне сокрытый характер.
To these economic factors have been added cultural phenomena.
К этим экономическим факторам добавились культурные феномены.
This is important also in the context of studying the "diaspora" phenomena.
Это имеет важное значение также в контексте изучения феномена "диаспоры".
The two Protocols refer to two different phenomena within the same Convention.
Предметом двух протоколов являются два различных феномена, затрагиваемых в этой Конвенции.
Moreover, many phenomena caused by nuclear explosions persist for a long time.
Кроме того, многие феномены, порождаемые ядерными взрывами, сохраняются в течение длительного времени.
It is indeed the nature of such phenomena that imposes the need for an integral and comprehensive approach to security.
Поистине сама природа этого феномена диктует необходимость комплексного и всеобъемлющего подхода к безопасности.
:: "Glass-ceiling" phenomena: women tend to be blocked from advancing to the highest levels.
* Феномен "стеклянного потолка": распространена тенденция не допускать женщин к высшим руководящим постам.
There have been other causes also — demographic problems, migratory phenomena and urban sprawl.
Имеются также другие причины - демографические проблемы, феномены миграции и расползание городов.
It's Electronic Voice Phenomena.
Это Феномен электронного голоса.
This is some strange phenomena.
Какой-то странный феномен.
Psychic phenomena, ESP, dreams, visions....
Феномен медиумов, особенное чутье, сны, видения...
So much for transdimensional spectral phenomena.
Вот тебе и межпространственный спектральный феномен.
The brightest known phenomena in the entire universe.
Это ярчайший феномен всей Вселенной.
Phenomena that determine the course of our lives.
Феномен, который определяет ход наших жизней.
And there are still some supernatural phenomena?
А есть ещё какие-нибудЬ сверхъестественные феномены?
What else interests you besides gravity phenomena?
Что, кроме феномена гравитации, интересует вас еще, Рэйна?
Oh, I've gotten very interested in New Age phenomena recently.
Меня очень интересуют феномены Нового века.
Okay, people. We're gonna listen for subsonic metaphysical phenomena now.
Мы собираемся послушать инфразвуковой метафизический феномен.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test